ERVEN
KJV
3. Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:

ASV
3. behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;

ESV
3. you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;

NLT
3. You regard yourself as wiser than Daniel and think no secret is hidden from you.

WEB
3. behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;

NET
3. Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.

NLV
3. You are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you.

HCSB
3. Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!

YLT
3. Lo, thou [art] wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.

LITV
3. Behold, you are wiser than Daniel. Every one of the secret things are not hidden to you.

RV
3. behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:

NCV
3. You think you are wiser than Daniel. You think you can find out all secrets.

MKJV
3. Behold, you are wiser than Daniel; all secret things are not hidden from you!

AKJV
3. Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:

LXXEN
3. art thou wiser than Daniel? or have not the wise instructed thee with their knowledge?



KJV
3. Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:

AMP
3. Indeed, you are [imagining yourself] wiser than Daniel; there is no secret [you think] that is hidden from you;

KJVP
3. Behold H2009 IJEC , thou H859 PPRO-2MS [ art ] wiser H2450 AMS than Daniel H1840 ; there is no H3808 NADV secret H5640 that they can hide H6004 from thee :

YLT
3. Lo, thou [art] wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.

ASV
3. behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;

WEB
3. behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;

NASB
3. Oh yes, you are wiser than Daniel, there is no secret that is beyond you.

ESV
3. you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;

RV
3. behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:

RSV
3. you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;

NKJV
3. (Behold, you [are] wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!

MKJV
3. Behold, you are wiser than Daniel; all secret things are not hidden from you!

AKJV
3. Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:

NRSV
3. You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;

NIV
3. Are you wiser than Daniel? Is no secret hidden from you?

NIRV
3. Are you wiser than Daniel? Isn't even one secret hidden from you?

NLT
3. You regard yourself as wiser than Daniel and think no secret is hidden from you.

MSG
3. Look, you think you're smarter than Daniel. No enigmas can stump you.

GNB
3. You think you are wiser than Danel, that no secret can be kept from you.

NET
3. Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.

ERVEN
3. You think you are wiser than Daniel and that no secret is hidden from you.



Total 26 Verses, Selected Verse 3 / 26
  • KJV

    Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
  • ASV

    behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;
  • ESV

    you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
  • NLT

    You regard yourself as wiser than Daniel and think no secret is hidden from you.
  • WEB

    behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;
  • NET

    Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.
  • NLV

    You are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you.
  • HCSB

    Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
  • YLT

    Lo, thou art wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.
  • LITV

    Behold, you are wiser than Daniel. Every one of the secret things are not hidden to you.
  • RV

    behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
  • NCV

    You think you are wiser than Daniel. You think you can find out all secrets.
  • MKJV

    Behold, you are wiser than Daniel; all secret things are not hidden from you!
  • AKJV

    Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:
  • LXXEN

    art thou wiser than Daniel? or have not the wise instructed thee with their knowledge?
  • KJV

    Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
  • AMP

    Indeed, you are imagining yourself wiser than Daniel; there is no secret you think that is hidden from you;
  • KJVP

    Behold H2009 IJEC , thou H859 PPRO-2MS art wiser H2450 AMS than Daniel H1840 ; there is no H3808 NADV secret H5640 that they can hide H6004 from thee :
  • YLT

    Lo, thou art wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.
  • ASV

    behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;
  • WEB

    behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;
  • NASB

    Oh yes, you are wiser than Daniel, there is no secret that is beyond you.
  • ESV

    you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
  • RV

    behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
  • RSV

    you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
  • NKJV

    (Behold, you are wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!
  • MKJV

    Behold, you are wiser than Daniel; all secret things are not hidden from you!
  • AKJV

    Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:
  • NRSV

    You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
  • NIV

    Are you wiser than Daniel? Is no secret hidden from you?
  • NIRV

    Are you wiser than Daniel? Isn't even one secret hidden from you?
  • NLT

    You regard yourself as wiser than Daniel and think no secret is hidden from you.
  • MSG

    Look, you think you're smarter than Daniel. No enigmas can stump you.
  • GNB

    You think you are wiser than Danel, that no secret can be kept from you.
  • NET

    Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.
  • ERVEN

    You think you are wiser than Daniel and that no secret is hidden from you.
Total 26 Verses, Selected Verse 3 / 26
×

Alert

×

English Letters Keypad References