KJV
ASV
12. My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.

ESV
12. Perhaps my father will feel me, and I shall seem to be mocking him and bring a curse upon myself and not a blessing."

ERVEN
12. If my father touches me, he will know that I am not Esau. Then he will not bless me—he will curse me because I tried to trick him."

NLT
12. What if my father touches me? He'll see that I'm trying to trick him, and then he'll curse me instead of blessing me."

WEB
12. What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."

NET
12. My father may touch me! Then he'll think I'm mocking him and I'll bring a curse on myself instead of a blessing."

NLV
12. If my father touches me, he will think of me as one trying to fool him. Then he will bring a curse upon me instead of good."

HCSB
12. Suppose my father touches me. Then I will seem to be deceiving him, and I will bring a curse rather than a blessing on myself."

YLT
12. it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;`

LITV
12. Perhaps my father will feel me, and I shall be like a deceiver in his eyes, and I shall bring a curse on me, and not blessing.

RV
12. My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.

NCV
12. If my father touches me, he will know I am not Esau. Then he will not bless me but will place a curse on me because I tried to trick him."

MKJV
12. My father will perhaps feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.

AKJV
12. My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse on me, and not a blessing.

LXXEN
12. Peradventure my father may feel me, and I shall be before him as one ill-intentioned, and I shall bring upon me a curse, and not a blessing.





History

No History Found

  • ASV

    My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
  • ESV

    Perhaps my father will feel me, and I shall seem to be mocking him and bring a curse upon myself and not a blessing."
  • ERVEN

    If my father touches me, he will know that I am not Esau. Then he will not bless me—he will curse me because I tried to trick him."
  • NLT

    What if my father touches me? He'll see that I'm trying to trick him, and then he'll curse me instead of blessing me."
  • WEB

    What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."
  • NET

    My father may touch me! Then he'll think I'm mocking him and I'll bring a curse on myself instead of a blessing."
  • NLV

    If my father touches me, he will think of me as one trying to fool him. Then he will bring a curse upon me instead of good."
  • HCSB

    Suppose my father touches me. Then I will seem to be deceiving him, and I will bring a curse rather than a blessing on myself."
  • YLT

    it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;`
  • LITV

    Perhaps my father will feel me, and I shall be like a deceiver in his eyes, and I shall bring a curse on me, and not blessing.
  • RV

    My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
  • NCV

    If my father touches me, he will know I am not Esau. Then he will not bless me but will place a curse on me because I tried to trick him."
  • MKJV

    My father will perhaps feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
  • AKJV

    My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse on me, and not a blessing.
  • LXXEN

    Peradventure my father may feel me, and I shall be before him as one ill-intentioned, and I shall bring upon me a curse, and not a blessing.
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

English Letters Keypad References