KJV
ASV
2. And Jacobs anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in Gods stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
ESV
2. Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
ERVEN
2. Jacob became angry with Rachel and said, "I am not God. He is the one who has caused you to not have children."
NLT
2. Then Jacob became furious with Rachel. "Am I God?" he asked. "He's the one who has kept you from having children!"
WEB
2. Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in God's place, who has withheld from you the fruit of the womb?"
NET
2. Jacob became furious with Rachel and exclaimed, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?"
NLV
2. Then Jacob became angry with Rachel. He said, "Am I taking God's place, Who has kept you from giving birth?"
HCSB
2. Jacob became angry with Rachel and said, "Am I in God's place, who has withheld children from you?"
YLT
2. And Jacob's anger burneth against Rachel, and he saith, `Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?`
LITV
2. And Jacob's anger glowed against Rachel, and he said, Am I in God's place, who has kept back from you the fruit of the womb?
RV
2. And Jacob-s anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God-s stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
NCV
2. Jacob became angry with her and said, "Can I do what only God can do? He is the one who has kept you from having children."
MKJV
2. And Jacob's anger was kindled against Rachel. And he said, Am I in God's stead, who has withheld from you the fruit of the womb?
AKJV
2. And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who has withheld from you the fruit of the womb?
LXXEN
2. And Jacob was angry with Rachel, and said to her, Am I in the place of God, who has deprived thee of the fruit of the womb?