MKJV
KJV
4. As for me, [is] my complaint to man? and if [it were so,] why should not my spirit be troubled?

ASV
4. As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

ESV
4. As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?

ERVEN
4. "My complaint is not against people. There is a good reason why I am not patient.

NLT
4. "My complaint is with God, not with people. I have good reason to be so impatient.

WEB
4. As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

NET
4. Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?

NLV
4. As for me, am I complaining against man? Why should my spirit not be troubled?

HCSB
4. As for me, is my complaint against a man? Then why shouldn't I be impatient?

YLT
4. I -- to man [is] my complaint? and if [so], wherefore May not my temper become short?

LITV
4. As for me, is my complaint to man? And why should not my spirit be short?

RV
4. As for me, is my complaint to man? and why should I not be impatient?

NCV
4. "My complaint is not just against people; I have reason to be impatient.

AKJV
4. As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

LXXEN
4. What! is my reproof of man? and why should I not be angry?



KJV
4. As for me, [is] my complaint to man? and if [it were so,] why should not my spirit be troubled?

AMP
4. As for me, is my complaint to man or of him? And why should I not be impatient and my spirit be troubled?

KJVP
4. As for me H595 D-PPRO-1MS , [ is ] my complaint H7879 CMS to man H120 L-CMS ? and if H518 W-PART [ it ] [ were ] [ so ] , why H4069 IPRO should not H3808 NADV my spirit H7307 CMS-1MS be troubled H7114 VQY3FS ?

YLT
4. I -- to man [is] my complaint? and if [so], wherefore May not my temper become short?

ASV
4. As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

WEB
4. As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

NASB
4. Is my complaint toward man? And why should I not be impatient?

ESV
4. As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?

RV
4. As for me, is my complaint to man? and why should I not be impatient?

RSV
4. As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?

NKJV
4. "As for me, [is] my complaint against man? And if [it were,] why should I not be impatient?

MKJV
4. As for me, is my complaint to man? And why should my spirit not be troubled?

AKJV
4. As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

NRSV
4. As for me, is my complaint addressed to mortals? Why should I not be impatient?

NIV
4. "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?

NIRV
4. "I'm not arguing with mere human beings. So why shouldn't I be angry and uneasy?

NLT
4. "My complaint is with God, not with people. I have good reason to be so impatient.

MSG
4. "It's not you I'm complaining to--it's God. Is it any wonder I'm getting fed up with his silence?

GNB
4. My quarrel is not with mortals; I have good reason to be impatient.

NET
4. Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?

ERVEN
4. "My complaint is not against people. There is a good reason why I am not patient.



Total 34 Verses, Selected Verse 4 / 34
  • KJV

    As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
  • ASV

    As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
  • ESV

    As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?
  • ERVEN

    "My complaint is not against people. There is a good reason why I am not patient.
  • NLT

    "My complaint is with God, not with people. I have good reason to be so impatient.
  • WEB

    As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?
  • NET

    Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?
  • NLV

    As for me, am I complaining against man? Why should my spirit not be troubled?
  • HCSB

    As for me, is my complaint against a man? Then why shouldn't I be impatient?
  • YLT

    I -- to man is my complaint? and if so, wherefore May not my temper become short?
  • LITV

    As for me, is my complaint to man? And why should not my spirit be short?
  • RV

    As for me, is my complaint to man? and why should I not be impatient?
  • NCV

    "My complaint is not just against people; I have reason to be impatient.
  • AKJV

    As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
  • LXXEN

    What! is my reproof of man? and why should I not be angry?
  • KJV

    As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
  • AMP

    As for me, is my complaint to man or of him? And why should I not be impatient and my spirit be troubled?
  • KJVP

    As for me H595 D-PPRO-1MS , is my complaint H7879 CMS to man H120 L-CMS ? and if H518 W-PART it were so , why H4069 IPRO should not H3808 NADV my spirit H7307 CMS-1MS be troubled H7114 VQY3FS ?
  • YLT

    I -- to man is my complaint? and if so, wherefore May not my temper become short?
  • ASV

    As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
  • WEB

    As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?
  • NASB

    Is my complaint toward man? And why should I not be impatient?
  • ESV

    As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?
  • RV

    As for me, is my complaint to man? and why should I not be impatient?
  • RSV

    As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?
  • NKJV

    "As for me, is my complaint against man? And if it were, why should I not be impatient?
  • MKJV

    As for me, is my complaint to man? And why should my spirit not be troubled?
  • AKJV

    As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
  • NRSV

    As for me, is my complaint addressed to mortals? Why should I not be impatient?
  • NIV

    "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?
  • NIRV

    "I'm not arguing with mere human beings. So why shouldn't I be angry and uneasy?
  • NLT

    "My complaint is with God, not with people. I have good reason to be so impatient.
  • MSG

    "It's not you I'm complaining to--it's God. Is it any wonder I'm getting fed up with his silence?
  • GNB

    My quarrel is not with mortals; I have good reason to be impatient.
  • NET

    Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?
  • ERVEN

    "My complaint is not against people. There is a good reason why I am not patient.
Total 34 Verses, Selected Verse 4 / 34
×

Alert

×

English Letters Keypad References