RV
KJV
7. Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

ASV
7. Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

ESV
7. "You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.

ERVEN
7. "You must not use the name of the Lord your God to make empty promises. If you do, the Lord will not let you go unpunished.

NLT
7. "You must not misuse the name of the LORD your God. The LORD will not let you go unpunished if you misuse his name.

WEB
7. "You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.

NET
7. "You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold guiltless anyone who takes his name in vain.

NLV
7. "Do not use the name of the Lord your God in a false way. For the Lord will punish the one who uses His name in a false way.

HCSB
7. Do not misuse the name of the LORD your God, becauswhite, and tasted like wafers [mo misuses His name.

YLT
7. `Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.

LITV
7. You shall not take the name of Jehovah your God in vain; for Jehovah will not leave unpunished the one who takes His name in vain.

NCV
7. "You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly; the Lord will punish anyone who misuses his name.

MKJV
7. You shall not take the name of Jehovah your God in vain. For Jehovah will not hold him guiltless that takes His name in vain.

AKJV
7. You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain.

LXXEN
7. Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord thy God will not acquit him that takes his name in vain.



KJV
7. Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

AMP
7. You shall not use or repeat the name of the Lord your God in vain [that is, lightly or frivolously, in false affirmations or profanely]; for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.

KJVP
7. Thou shalt not H3808 NADV take H5375 VQY2MS the name H8034 of the LORD H3068 EDS thy God H430 CMP-2MS in vain H7723 ; for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS will not H3808 NADV hold him guiltless H5352 that H834 RPRO taketh H5375 VQY3MS his name H8034 CMS-3MS in vain H7723 .

YLT
7. `Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.

ASV
7. Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

WEB
7. "You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.

NASB
7. "You shall not take the name of the LORD, your God, in vain. For the LORD will not leave unpunished him who takes his name in vain.

ESV
7. "You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.

RV
7. Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

RSV
7. "You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.

NKJV
7. " You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold [him] guiltless who takes His name in vain.

MKJV
7. You shall not take the name of Jehovah your God in vain. For Jehovah will not hold him guiltless that takes His name in vain.

AKJV
7. You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain.

NRSV
7. You shall not make wrongful use of the name of the LORD your God, for the LORD will not acquit anyone who misuses his name.

NIV
7. "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.

NIRV
7. "Do not misuse the name of the Lord your God. The Lord will find guilty anyone who misuses his name.

NLT
7. "You must not misuse the name of the LORD your God. The LORD will not let you go unpunished if you misuse his name.

MSG
7. No using the name of GOD, your God, in curses or silly banter; GOD won't put up with the irreverant use of his name.

GNB
7. "Do not use my name for evil purposes, for I, the LORD your God, will punish anyone who misuses my name.

NET
7. "You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold guiltless anyone who takes his name in vain.

ERVEN
7. "You must not use the name of the Lord your God to make empty promises. If you do, the Lord will not let you go unpunished.



Total 26 Verses, Selected Verse 7 / 26
  • KJV

    Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
  • ASV

    Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
  • ESV

    "You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
  • ERVEN

    "You must not use the name of the Lord your God to make empty promises. If you do, the Lord will not let you go unpunished.
  • NLT

    "You must not misuse the name of the LORD your God. The LORD will not let you go unpunished if you misuse his name.
  • WEB

    "You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.
  • NET

    "You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold guiltless anyone who takes his name in vain.
  • NLV

    "Do not use the name of the Lord your God in a false way. For the Lord will punish the one who uses His name in a false way.
  • HCSB

    Do not misuse the name of the LORD your God, becauswhite, and tasted like wafers mo misuses His name.
  • YLT

    `Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.
  • LITV

    You shall not take the name of Jehovah your God in vain; for Jehovah will not leave unpunished the one who takes His name in vain.
  • NCV

    "You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly; the Lord will punish anyone who misuses his name.
  • MKJV

    You shall not take the name of Jehovah your God in vain. For Jehovah will not hold him guiltless that takes His name in vain.
  • AKJV

    You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain.
  • LXXEN

    Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord thy God will not acquit him that takes his name in vain.
  • KJV

    Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
  • AMP

    You shall not use or repeat the name of the Lord your God in vain that is, lightly or frivolously, in false affirmations or profanely; for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.
  • KJVP

    Thou shalt not H3808 NADV take H5375 VQY2MS the name H8034 of the LORD H3068 EDS thy God H430 CMP-2MS in vain H7723 ; for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS will not H3808 NADV hold him guiltless H5352 that H834 RPRO taketh H5375 VQY3MS his name H8034 CMS-3MS in vain H7723 .
  • YLT

    `Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.
  • ASV

    Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
  • WEB

    "You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.
  • NASB

    "You shall not take the name of the LORD, your God, in vain. For the LORD will not leave unpunished him who takes his name in vain.
  • ESV

    "You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
  • RV

    Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
  • RSV

    "You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
  • NKJV

    " You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes His name in vain.
  • MKJV

    You shall not take the name of Jehovah your God in vain. For Jehovah will not hold him guiltless that takes His name in vain.
  • AKJV

    You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain.
  • NRSV

    You shall not make wrongful use of the name of the LORD your God, for the LORD will not acquit anyone who misuses his name.
  • NIV

    "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.
  • NIRV

    "Do not misuse the name of the Lord your God. The Lord will find guilty anyone who misuses his name.
  • NLT

    "You must not misuse the name of the LORD your God. The LORD will not let you go unpunished if you misuse his name.
  • MSG

    No using the name of GOD, your God, in curses or silly banter; GOD won't put up with the irreverant use of his name.
  • GNB

    "Do not use my name for evil purposes, for I, the LORD your God, will punish anyone who misuses my name.
  • NET

    "You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold guiltless anyone who takes his name in vain.
  • ERVEN

    "You must not use the name of the Lord your God to make empty promises. If you do, the Lord will not let you go unpunished.
Total 26 Verses, Selected Verse 7 / 26
Copy Right © 2024: el-elubath-elu.in; All English Bible Versions readers togather in One Application.
Terms

Terms

All English Bible versions on this website are public versions. In future may add further licensed versions with permission. Under publisher's license the content can be copied and used for the bible documentation. All version subject to its own license conditions. Currently the published versions are all public.
POLICY

Policy

It is not the intention of this website to make all Bible readers to become mobile or tablet users. Personal meditation time should be sanctified, reverential and free from worldly distractions. So it is better to read the scriptures in the Bible book.
This website is fully focused on make easy to read and select reference and search. Then it has also provided facilities for simple presentation of scriptures and Christian hymns in online similar to PPT.
Those who want to research the Bible go to biblelanguage.in.
ABOUT

About

This website is a non-commercial, an online Bible website.

The purpose of this website is to publish the different versions of Indian language bible and in different Indian languages. Not only that, but also to understand the divine or spiritual truth in a better way through the writings of this scripture. More importantly, emphasis is placed on the original scriptural language of the Indian language. Currently the major Indian languages ​​published through this website are: Tamil, Malayalam, Hindi, Telugu, Kannada, Marathi, Gujarati, Punjabi, Urdu, Bengali and Odisha. English versions of the Bible have not received much attention. This website currently publishes only the editions of public access license.

The main objective of this website is to publish the original language of the biblical scriptures along with their Indian language meanings, i.e. the website is being developed to read Indian language texts with the original meaning of the Hebrew and Greek Bible versions.

CONTACT

Contacts

Currently there is no committee or registered organization to operate this website. Solly Maintained by Moses C Rathinakumar with the help of other believers in Christ. So, use the following :

email id to send your valuable queries and clarifications.
Email: elelupathel@gmail.com, admin@el-elupath-elu.in.
Website: www.el-elupath-elu.in.

You may contact the administrator on the above contact details to improve this website.

×

Alert

×

English Letters Keypad References