YLT
KJV
14. The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
ASV
14. The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
ESV
14. The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
ERVEN
14. The teaching of the wise is a source of life; their words will save you from deadly traps.
NLT
14. The instruction of the wise is like a life-giving fountain; those who accept it avoid the snares of death.
WEB
14. The teaching of the wise is a spring of life, To turn from the snares of death.
NET
14. Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly snares.
NLV
14. The teaching of the wise is a well of life, to save one from the nets of death.
HCSB
14. A wise man's instruction is a fountain of life, turning people away from the snares of death.
LITV
14. The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
RV
14. The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
NCV
14. The teaching of a wise person gives life. It is like a fountain that can save people from death.
MKJV
14. The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
AKJV
14. The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
LXXEN
14. The law of the wise is fountain of life: but the man void of understanding shall die by a snare.
KJV
14. The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
AMP
14. The teaching of the wise is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.
KJVP
14. The law H8451 CFS of the wise H2450 AMS [ is ] a fountain H4726 of life H2416 NMP , to depart H5493 from the snares H4170 M-CMP of death H4194 NMS .
YLT
14. The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
ASV
14. The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
WEB
14. The teaching of the wise is a spring of life, To turn from the snares of death.
NASB
14. The teaching of the wise is a fountain of life, that a man may avoid the snares of death.
ESV
14. The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
RV
14. The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
RSV
14. The teaching of the wise is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.
NKJV
14. The law of the wise [is] a fountain of life, To turn [one] away from the snares of death.
MKJV
14. The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
AKJV
14. The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
NRSV
14. The teaching of the wise is a fountain of life, so that one may avoid the snares of death.
NIV
14. The teaching of the wise is a fountain of life, turning a man from the snares of death.
NIRV
14. The teaching of wise people is like a fountain that gives life. It turns those who listen to it away from the jaws of death.
NLT
14. The instruction of the wise is like a life-giving fountain; those who accept it avoid the snares of death.
MSG
14. The teaching of the wise is a fountain of life, so, no more drinking from death-tainted wells!
GNB
14. The teachings of the wise are a fountain of life; they will help you escape when your life is in danger.
NET
14. Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly snares.
ERVEN
14. The teaching of the wise is a source of life; their words will save you from deadly traps.