Isaiah 10 : 12 [ NET ]
10:12. But when the sovereign master finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.
Isaiah 10 : 12 [ NLT ]
10:12. After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him-- for he is proud and arrogant.
Isaiah 10 : 12 [ ASV ]
10:12. Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Isaiah 10 : 12 [ ESV ]
10:12. When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, he will punish the speech of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes.
Isaiah 10 : 12 [ KJV ]
10:12. Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Isaiah 10 : 12 [ RSV ]
10:12. When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem he will punish the arrogant boasting of the king of Assyria and his haughty pride.
Isaiah 10 : 12 [ RV ]
10:12. Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Isaiah 10 : 12 [ YLT ]
10:12. And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.
Isaiah 10 : 12 [ ERVEN ]
10:12. When the Lord finishes doing what he planned to Jerusalem and Mount Zion, he will punish Assyria. The king of Assyria is very proud. His pride made him do many bad things, so God will punish him.
Isaiah 10 : 12 [ WEB ]
10:12. Therefore it shall happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Isaiah 10 : 12 [ KJVP ]
10:12. Wherefore it shall come to pass, H1961 [that] when H3588 the Lord H136 hath performed H1214 his H853 whole H3605 work H4639 upon mount H2022 Zion H6726 and on Jerusalem, H3389 I will punish H6485 H5921 the fruit H6529 of the stout H1433 heart H3824 of the king H4428 of Assyria, H804 and H5921 the glory H8597 of his high H7312 looks. H5869

NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP