Isaiah 11 : 8 [ NET ]
11:8. A baby will play over the hole of a snake; over the nest of a serpent an infant will put his hand.
Isaiah 11 : 8 [ NLT ]
11:8. The baby will play safely near the hole of a cobra. Yes, a little child will put its hand in a nest of deadly snakes without harm.
Isaiah 11 : 8 [ ASV ]
11:8. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adders den.
Isaiah 11 : 8 [ ESV ]
11:8. The nursing child shall play over the hole of the cobra, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
Isaiah 11 : 8 [ KJV ]
11:8. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice’ den.
Isaiah 11 : 8 [ RSV ]
11:8. The sucking child shall play over the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
Isaiah 11 : 8 [ RV ]
11:8. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the basilisk-s den.
Isaiah 11 : 8 [ YLT ]
11:8. And played hath a suckling by the hole of an asp, And on the den of a cockatrice Hath the weaned one put his hand.
Isaiah 11 : 8 [ ERVEN ]
11:8. Even snakes will not hurt people. Babies will be able to play near a cobra's hole and put their hands into the nest of a poisonous snake.
Isaiah 11 : 8 [ WEB ]
11:8. The sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder\'s den.
Isaiah 11 : 8 [ KJVP ]
11:8. And the sucking H3243 child shall play H8173 on H5921 the hole H2352 of the asp, H6620 and the weaned child H1580 shall put H1911 his hand H3027 on H5921 the cockatrice's H6848 den. H3975

NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP