Isaiah 14 : 32 [ NET ]
14:32. How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the LORD has made Zion secure; the oppressed among his people will find safety in her.
Isaiah 14 : 32 [ NLT ]
14:32. What should we tell the Philistine messengers? Tell them, "The LORD has built Jerusalem; its walls will give refuge to his oppressed people."
Isaiah 14 : 32 [ ASV ]
14:32. What then shall one answer the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
Isaiah 14 : 32 [ ESV ]
14:32. What will one answer the messengers of the nation? "The LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge."
Isaiah 14 : 32 [ KJV ]
14:32. What shall [one] then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
Isaiah 14 : 32 [ RSV ]
14:32. What will one answer the messengers of the nation? "The LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge."
Isaiah 14 : 32 [ RV ]
14:32. What then shall one answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
Isaiah 14 : 32 [ YLT ]
14:32. And what doth one answer the messengers of a nation? `That Jehovah hath founded Zion, And in it do the poor of His people trust!`
Isaiah 14 : 32 [ ERVEN ]
14:32. But what will the messengers from that nation report about us? They will say, "The Lord made Zion strong, and his poor people went there for safety."
Isaiah 14 : 32 [ WEB ]
14:32. What then shall one answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
Isaiah 14 : 32 [ KJVP ]
14:32. What H4100 shall [one] then answer H6030 the messengers H4397 of the nation H1471 ? That H3588 the LORD H3068 hath founded H3245 Zion, H6726 and the poor H6041 of his people H5971 shall trust H2620 in it.

NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP