Isaiah 14 : 8 [ NET ]
14:8. The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, singing, 'Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!'
Isaiah 14 : 8 [ NLT ]
14:8. Even the trees of the forest-- the cypress trees and the cedars of Lebanon-- sing out this joyous song: 'Since you have been cut down, no one will come now to cut us down!'
Isaiah 14 : 8 [ ASV ]
14:8. Yea, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid low, no hewer is come up against us.
Isaiah 14 : 8 [ ESV ]
14:8. The cypresses rejoice at you, the cedars of Lebanon, saying, 'Since you were laid low, no woodcutter comes up against us.'
Isaiah 14 : 8 [ KJV ]
14:8. Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Isaiah 14 : 8 [ RSV ]
14:8. The cypresses rejoice at you, the cedars of Lebanon, saying, `Since you were laid low, no hewer comes up against us.'
Isaiah 14 : 8 [ RV ]
14:8. Yea, the fir trees rejoice at thee, {cf15i and} the cedars of Lebanon, {cf15i saying}, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Isaiah 14 : 8 [ YLT ]
14:8. Even firs have rejoiced over thee, Cedars of Lebanon -- [saying]: Since thou hast lain down, The hewer cometh not up against us.
Isaiah 14 : 8 [ ERVEN ]
14:8. You were an evil king, and now you are finished. Even the pine trees are happy. The cedar trees of Lebanon rejoice. They say, "The king chopped us down, but now the king has fallen, and he will never stand again."
Isaiah 14 : 8 [ WEB ]
14:8. Yes, the fir trees rejoice at you, and the cedars of Lebanon, saying, Since you are laid low, no lumberjack is come up against us.
Isaiah 14 : 8 [ KJVP ]
14:8. Yea H1571 , the fir trees H1265 rejoice H8055 at thee, [and] the cedars H730 of Lebanon, H3844 [saying] , Since H4480 H227 thou art laid down, H7901 no H3808 feller H3772 is come up H5927 against H5921 us.

NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP