KJV
ASV
44. but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;
ESV
44. But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,
ERVEN
44. But I tell you, love your enemies. Pray for those who treat you badly.
NLT
44. But I say, love your enemies! Pray for those who persecute you!
WEB
44. But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
NET
44. But I say to you, love your enemy and pray for those who persecute you,
NLV
44. But I tell you, love those who hate you. (*Respect and give thanks for those who say bad things to you. Do good to those who hate you.) Pray for those who do bad things to you and who make it hard for you.
HCSB
44. But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,
YLT
44. but I -- I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,
LITV
44. but I say to you, Love your enemies; bless those cursing you, do well to those hating you; and pray for those abusing and persecuting you,
RV
44. but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;
NCV
44. But I say to you, love your enemies. Pray for those who hurt you.
MKJV
44. But I say to you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who despitefully use you and persecute you,
AKJV
44. But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which spitefully use you, and persecute you;
LXXEN
KJV
44. {SCJ}But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; {SCJ.}
AMP
44. But I tell you, Love your enemies and pray for those who persecute you, [Prov. 25:21, 22.]
KJVP
44. {SCJ} But G1161 CONJ I G1473 P-1NS say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Love G25 V-PAM-2P your G3588 T-APM enemies G2190 A-APM , bless G2127 V-PAM-2P them that curse G2672 V-PNP-APM you G5209 P-2AP , do G4160 V-PAM-2P good G2573 ADV to them that hate G3404 V-PAP-DPM you G5209 P-2AP , and G2532 CONJ pray G4336 V-PNM-2P for G3588 T-GPM them which despitefully use G1908 V-PAP-GPM you G5209 P-2AP , and G2532 CONJ persecute G1377 V-PAP-GPM you G5209 P-2AP ; {SCJ.}
YLT
44. but I -- I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,
ASV
44. but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;
WEB
44. But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
NASB
44. But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you,
ESV
44. But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,
RV
44. but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;
RSV
44. But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,
NKJV
44. "But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,
MKJV
44. But I say to you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who despitefully use you and persecute you,
AKJV
44. But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which spitefully use you, and persecute you;
NRSV
44. But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,
NIV
44. But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you,
NIRV
44. But here is what I tell you. Love your enemies. Pray for those who hurt you.
NLT
44. But I say, love your enemies! Pray for those who persecute you!
MSG
44. I'm challenging that. I'm telling you to love your enemies. Let them bring out the best in you, not the worst. When someone gives you a hard time, respond with the energies of prayer,
GNB
44. But now I tell you: love your enemies and pray for those who persecute you,
NET
44. But I say to you, love your enemy and pray for those who persecute you,
ERVEN
44. But I tell you, love your enemies. Pray for those who treat you badly.