AKJV
KJV
17. And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
ASV
17. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
ESV
17. And Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
ERVEN
17. Absalom answered, "Why are you not loyal to your friend David? Why did you not leave Jerusalem with your friend?"
NLT
17. "Is this the way you treat your friend David?" Absalom asked him. "Why aren't you with him?"
WEB
17. Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?
NET
17. Absalom said to Hushai, "Do you call this loyalty to your friend? Why didn't you go with your friend?"
NLV
17. And Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?"
HCSB
17. "Is this your loyalty to your friend?" Absalom asked Hushai. "Why didn't you go with your friend?"
YLT
17. And Absalom saith unto Hushai, `This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?`
LITV
17. And Absalom said to Hushai, Is this your kindness with your friend? Why have you not gone with your friend?
RV
17. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
NCV
17. Absalom asked, "Why are you not loyal to your friend David? Why didn't you leave Jerusalem with your friend?"
MKJV
17. And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?
LXXEN
17. And Abessalom said to Chusi, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not forth with thy friend?
KJV
17. And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
AMP
17. Absalom said to Hushai, Is this your kindness and loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?
KJVP
17. And Absalom H53 said H559 W-VQY3MS to H413 PREP Hushai H2365 , [ Is ] this H2088 DPRO thy kindness H2617 to thy friend H7453 ? why H4100 L-IPRO wentest H1980 thou not H3808 ADV with H854 PREP thy friend H7453 ?
YLT
17. And Absalom saith unto Hushai, `This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?`
ASV
17. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
WEB
17. Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?
NASB
17. But Absalom asked Hushai: "Is this your devotion to your friend? Why did you not go with your friend?"
ESV
17. And Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
RV
17. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
RSV
17. And Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
NKJV
17. So Absalom said to Hushai, "[Is] this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
MKJV
17. And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?
AKJV
17. And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?
NRSV
17. Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
NIV
17. Absalom asked Hushai, "Is this the love you show your friend? Why didn't you go with your friend?"
NIRV
17. Absalom asked Hushai, "Is this the way you show love to your friend? Why didn't you go with him?"
NLT
17. "Is this the way you treat your friend David?" Absalom asked him. "Why aren't you with him?"
MSG
17. Absalom said to Hushai, "Is this the way you show devotion to your good friend? Why didn't you go with your friend David?"
GNB
17. "What has happened to your loyalty to your friend David?" Absalom asked him. "Why didn't you go with him?"
NET
17. Absalom said to Hushai, "Do you call this loyalty to your friend? Why didn't you go with your friend?"
ERVEN
17. Absalom answered, "Why are you not loyal to your friend David? Why did you not leave Jerusalem with your friend?"