English Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
AKJV
KJV
7. And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave [it] unto a young man; and he hasted to dress it.

ASV
7. And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it.

ESV
7. And Abraham ran to the herd and took a calf, tender and good, and gave it to a young man, who prepared it quickly.

ERVEN
7. Then Abraham ran to his cattle. He took his best young calf and gave it to the servant there. He told the servant to quickly kill the calf and prepare it for food.

NLT
7. Then Abraham ran out to the herd and chose a tender calf and gave it to his servant, who quickly prepared it.

WEB
7. Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it.

NET
7. Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, who quickly prepared it.

NLV
7. Then Abraham ran to the cattle and took out a young and good calf. He gave it to the servant to make it ready in a hurry.

HCSB
7. Meanwhile, Abraham ran to the herd and got a tender, choice calf. He gave it to a young man, who hurried to prepare it.

YLT
7. and Abraham ran unto the herd, and taketh a son of the herd, tender and good, and giveth unto the young man, and he hasteth to prepare it;

LITV
7. And Abraham ran to the herd and brought a son of the herd, tender and good, and gave it to a youth. And he hurried to prepare it.

RV
7. And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it.

NCV
7. Then Abraham ran to his herd and took one of his best calves. He gave it to a servant, who hurried to kill it and to prepare it for food.

MKJV
7. And Abraham ran out to the herd and brought a calf, tender and good. And he gave it to a young man. And he hurried to dress it.

LXXEN
7. And Abraam ran to the kine, and took a young calf, tender and good, and gave it to his servant, and he hasted to dress it.





History

No History Found

  • KJV

    And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it.
  • ASV

    And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it.
  • ESV

    And Abraham ran to the herd and took a calf, tender and good, and gave it to a young man, who prepared it quickly.
  • ERVEN

    Then Abraham ran to his cattle. He took his best young calf and gave it to the servant there. He told the servant to quickly kill the calf and prepare it for food.
  • NLT

    Then Abraham ran out to the herd and chose a tender calf and gave it to his servant, who quickly prepared it.
  • WEB

    Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it.
  • NET

    Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, who quickly prepared it.
  • NLV

    Then Abraham ran to the cattle and took out a young and good calf. He gave it to the servant to make it ready in a hurry.
  • HCSB

    Meanwhile, Abraham ran to the herd and got a tender, choice calf. He gave it to a young man, who hurried to prepare it.
  • YLT

    and Abraham ran unto the herd, and taketh a son of the herd, tender and good, and giveth unto the young man, and he hasteth to prepare it;
  • LITV

    And Abraham ran to the herd and brought a son of the herd, tender and good, and gave it to a youth. And he hurried to prepare it.
  • RV

    And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it.
  • NCV

    Then Abraham ran to his herd and took one of his best calves. He gave it to a servant, who hurried to kill it and to prepare it for food.
  • MKJV

    And Abraham ran out to the herd and brought a calf, tender and good. And he gave it to a young man. And he hurried to dress it.
  • LXXEN

    And Abraam ran to the kine, and took a young calf, tender and good, and gave it to his servant, and he hasted to dress it.
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

English Letters Keypad References