AKJV
KJV
5. My righteousness [is] near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
ASV
5. My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
ESV
5. My righteousness draws near, my salvation has gone out, and my arms will judge the peoples; the coastlands hope for me, and for my arm they wait.
ERVEN
5. I will soon save you and show that I am fair. I will use my power and judge all nations. All the faraway places are waiting for me. They wait for my power to help them.
NLT
5. My mercy and justice are coming soon. My salvation is on the way. My strong arm will bring justice to the nations. All distant lands will look to me and wait in hope for my powerful arm.
WEB
5. My righteousness is near, my salvation is gone forth, and my arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on my arm shall they trust.
NET
5. I am ready to vindicate, I am ready to deliver, I will establish justice among the nations. The coastlands wait patiently for me; they wait in anticipation for the revelation of my power.
NLV
5. My being right and good is near. My saving power has gone out, and My arms will judge the people. The islands will wait for Me. They will trust with hope for My arm.
HCSB
5. My righteousness is near, My salvation appears, and My arms will bring justice to the nations. The coastlands will put their hope in Me, and they will look to My strength.
YLT
5. Near [is] My righteousness, Gone out hath My salvation and Mine arms, Peoples they judge, on Me isles do wait, Yea, on Mine arm they do wait with hope.
LITV
5. My righteousness is near; My salvation went out; and My arms shall judge peoples; coastlands shall wait on Me, and they shall hope on My arm.
RV
5. My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
NCV
5. I will soon show that I do what is right. I will soon save you. I will use my power and judge all nations. All the faraway places are waiting for me; they wait for my power to help them.
MKJV
5. My righteousness is near; My salvation has gone out, and My arms shall judge peoples; the coastlands shall wait on Me, and on My arm they shall trust.
LXXEN
5. My righteousness speedily draws nigh, and my salvation shall go forth [Not in Heb. or Alex.] as light, and on mine arm shall the Gentiles trust: the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
KJV
5. My righteousness [is] near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
AMP
5. My rightness and justice are near, My salvation is going forth, and My arms shall rule the peoples; the islands shall wait for and expect Me, and on My arm shall they trust and wait with hope.
KJVP
5. My righteousness H6664 CMS-1MS [ is ] near H7138 AMS ; my salvation H3468 is gone forth H3318 VQQ3MS , and mine arms H2220 shall judge H8199 the people H5971 NMP ; the isles H339 shall wait H6960 upon H413 PREP-1MS me , and on H413 W-PREP mine arm H2220 shall they trust H3176 .
YLT
5. Near [is] My righteousness, Gone out hath My salvation and Mine arms, Peoples they judge, on Me isles do wait, Yea, on Mine arm they do wait with hope.
ASV
5. My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
WEB
5. My righteousness is near, my salvation is gone forth, and my arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on my arm shall they trust.
NASB
5. I will make my justice come speedily; my salvation shall go forth (and my arm shall judge the nations); In me shall the coastlands hope, and my arm they shall await.
ESV
5. My righteousness draws near, my salvation has gone out, and my arms will judge the peoples; the coastlands hope for me, and for my arm they wait.
RV
5. My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
RSV
5. My deliverance draws near speedily, my salvation has gone forth, and my arms will rule the peoples; the coastlands wait for me, and for my arm they hope.
NKJV
5. My righteousness [is] near, My salvation has gone forth, And My arms will judge the peoples; The coastlands will wait upon Me, And on My arm they will trust.
MKJV
5. My righteousness is near; My salvation has gone out, and My arms shall judge peoples; the coastlands shall wait on Me, and on My arm they shall trust.
AKJV
5. My righteousness is near; my salvation is gone forth, and my arms shall judge the people; the isles shall wait on me, and on my arm shall they trust.
NRSV
5. I will bring near my deliverance swiftly, my salvation has gone out and my arms will rule the peoples; the coastlands wait for me, and for my arm they hope.
NIV
5. My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.
NIRV
5. The time for me to set you free is near. I will soon save you. My powerful arm will make everything right among the nations. The islands will put their hope in me. They will wait for my powerful arm to act.
NLT
5. My mercy and justice are coming soon. My salvation is on the way. My strong arm will bring justice to the nations. All distant lands will look to me and wait in hope for my powerful arm.
MSG
5. My deliverance arrives on the run, my salvation right on time. I'll bring justice to the peoples. Even faraway islands will look to me and take hope in my saving power.
GNB
5. I will come quickly and save them; the time of my victory is near. I myself will rule over the nations. Distant lands wait for me to come; they wait with hope for me to save them.
NET
5. I am ready to vindicate, I am ready to deliver, I will establish justice among the nations. The coastlands wait patiently for me; they wait in anticipation for the revelation of my power.
ERVEN
5. I will soon save you and show that I am fair. I will use my power and judge all nations. All the faraway places are waiting for me. They wait for my power to help them.