AKJV
KJV
16. {SCJ}And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. {SCJ.}
ASV
16. Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
ESV
16. Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
ERVEN
16. But if I judge, my judging is true, because when I judge I am not alone. The Father who sent me is with me.
NLT
16. And if I did, my judgment would be correct in every respect because I am not alone. The Father who sent me is with me.
WEB
16. Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
NET
16. But if I judge, my evaluation is accurate, because I am not alone when I judge, but I and the Father who sent me do so together.
NLV
16. But even if I did, it would be true. I am not alone. The Father Who sent Me is with Me.
HCSB
16. And if I do judge, My judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent Me [judge together].
YLT
16. and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;
LITV
16. But even if I judge, My judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent Me.
RV
16. Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
NCV
16. But when I do judge, my judging is true, because I am not alone. The Father who sent me is with me.
MKJV
16. And yet if I do judge, My judgment is true; for I am not alone, but I and the Father who sent Me.
LXXEN
KJV
16. {SCJ}And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. {SCJ.}
AMP
16. Yet even if I do judge, My judgment is true [My decision is right]; for I am not alone [in making it], but [there are two of Us] I and the Father, Who sent Me.
KJVP
16. {SCJ} And G2532 CONJ yet G1161 CONJ if G1437 COND I G1473 P-1NS judge G2919 V-PAS-1S , my G3588 T-NSF judgment G2920 N-NSF is G2076 V-PXI-3S true G227 A-NSF : for G3754 CONJ I am G1510 V-PXI-1S not G3756 PRT-N alone G3441 A-NSM , but G235 CONJ I G1473 P-1NS and G2532 CONJ the G3588 T-NSF Father G3962 N-NSM that sent G3992 V-AAP-NSM me G3165 P-1AS . {SCJ.}
YLT
16. and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;
ASV
16. Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
WEB
16. Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
NASB
16. And even if I should judge, my judgment is valid, because I am not alone, but it is I and the Father who sent me.
ESV
16. Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
RV
16. Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
RSV
16. Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone that judge, but I and he who sent me.
NKJV
16. "And yet if I do judge, My judgment is true; for I am not alone, but I [am] with the Father who sent Me.
MKJV
16. And yet if I do judge, My judgment is true; for I am not alone, but I and the Father who sent Me.
AKJV
16. And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
NRSV
16. Yet even if I do judge, my judgment is valid; for it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
NIV
16. But if I do judge, my decisions are right, because I am not alone. I stand with the Father, who sent me.
NIRV
16. "But if I do judge, what I decide is right. This is because I am not alone. I stand with the Father, who sent me.
NLT
16. And if I did, my judgment would be correct in every respect because I am not alone. The Father who sent me is with me.
MSG
16. But even if I did, my judgment would be true because I wouldn't make it out of the narrowness of my experience but in the largeness of the One who sent me, the Father.
GNB
16. But if I were to do so, my judgment would be true, because I am not alone in this; the Father who sent me is with me.
NET
16. But if I judge, my evaluation is accurate, because I am not alone when I judge, but I and the Father who sent me do so together.
ERVEN
16. But if I judge, my judging is true, because when I judge I am not alone. The Father who sent me is with me.