AKJV
KJV
1. Woe to the bloody city! it is all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;

ASV
1. Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.

ESV
1. Woe to the bloody city, all full of lies and plunder- no end to the prey!

ERVEN
1. It will be very bad for that city of murderers. Nineveh is a city full of lies. It is filled with things taken from other countries. It is filled with plenty of people that it hunted and killed.

NLT
1. What sorrow awaits Nineveh, the city of murder and lies! She is crammed with wealth and is never without victims.

WEB
1. Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart.

NET
1. Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!

NLV
1. It is bad for the city of blood, full of lies and stolen riches! There is no end of her prizes of war!

HCSB
1. Woe to the city of blood, totally deceitful, full of plunder, never without prey.

YLT
1. Wo [to] the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart.

LITV
1. Woe to the bloody city! All of it is a lie, all of plunder; the prey is not withdrawn.

RV
1. Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.

NCV
1. How terrible it will be for the city that has killed so many. It is full of lies and goods stolen from other countries. It is always killing somebody.

MKJV
1. Woe to the bloody city! It is a lie, and full of plunder; the prey is not withdrawn.

LXXEN
1. O city of blood, wholly false, full of unrighteousness; the prey shall not be [Or, felt after; See Ac 17:27] handled.



KJV
1. Woe to the bloody city! it is all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;

AMP
1. WOE TO the bloody city! It is full of lies and booty and [there is] no end to the plunder! [Ezek. 24:6, 9, 10; Hab. 2:12.]

KJVP
1. Woe H1945 to the bloody H1818 city H5892 GFS ! it [ is ] all H3605 full H4392 of lies H3585 [ and ] robbery H6563 ; the prey H2964 NMS departeth H4185 not H3808 NADV ;

YLT
1. Wo [to] the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart.

ASV
1. Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.

WEB
1. Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart.

NASB
1. Woe to the bloody city, all lies, full of plunder, whose looting never stops!

ESV
1. Woe to the bloody city, all full of lies and plunder- no end to the prey!

RV
1. Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.

RSV
1. Woe to the bloody city, all full of lies and booty -- no end to the plunder!

NKJV
1. Woe to the bloody city! It [is] all full of lies [and] robbery. [Its] victim never departs.

MKJV
1. Woe to the bloody city! It is a lie, and full of plunder; the prey is not withdrawn.

AKJV
1. Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departs not;

NRSV
1. Ah! City of bloodshed, utterly deceitful, full of booty-- no end to the plunder!

NIV
1. Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims!

NIRV
1. How terrible it will be for Nineveh! It is a city of murderers! It is full of liars! It's filled with stolen goods! The killing never stops!

NLT
1. What sorrow awaits Nineveh, the city of murder and lies! She is crammed with wealth and is never without victims.

MSG
1. Doom to Murder City-- full of lies, bursting with loot, addicted to violence!

GNB
1. Doomed is the lying, murderous city, full of wealth to be looted and plundered!

NET
1. Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!

ERVEN
1. It will be very bad for that city of murderers. Nineveh is a city full of lies. It is filled with things taken from other countries. It is filled with plenty of people that it hunted and killed.



Total 19 Verses, Selected Verse 1 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • KJV

    Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
  • ASV

    Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.
  • ESV

    Woe to the bloody city, all full of lies and plunder- no end to the prey!
  • ERVEN

    It will be very bad for that city of murderers. Nineveh is a city full of lies. It is filled with things taken from other countries. It is filled with plenty of people that it hunted and killed.
  • NLT

    What sorrow awaits Nineveh, the city of murder and lies! She is crammed with wealth and is never without victims.
  • WEB

    Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart.
  • NET

    Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!
  • NLV

    It is bad for the city of blood, full of lies and stolen riches! There is no end of her prizes of war!
  • HCSB

    Woe to the city of blood, totally deceitful, full of plunder, never without prey.
  • YLT

    Wo to the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart.
  • LITV

    Woe to the bloody city! All of it is a lie, all of plunder; the prey is not withdrawn.
  • RV

    Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.
  • NCV

    How terrible it will be for the city that has killed so many. It is full of lies and goods stolen from other countries. It is always killing somebody.
  • MKJV

    Woe to the bloody city! It is a lie, and full of plunder; the prey is not withdrawn.
  • LXXEN

    O city of blood, wholly false, full of unrighteousness; the prey shall not be Or, felt after; See Ac 17:27 handled.
  • KJV

    Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
  • AMP

    WOE TO the bloody city! It is full of lies and booty and there is no end to the plunder! Ezek. 24:6, 9, 10; Hab. 2:12.
  • KJVP

    Woe H1945 to the bloody H1818 city H5892 GFS ! it is all H3605 full H4392 of lies H3585 and robbery H6563 ; the prey H2964 NMS departeth H4185 not H3808 NADV ;
  • YLT

    Wo to the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart.
  • ASV

    Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.
  • WEB

    Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart.
  • NASB

    Woe to the bloody city, all lies, full of plunder, whose looting never stops!
  • ESV

    Woe to the bloody city, all full of lies and plunder- no end to the prey!
  • RV

    Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.
  • RSV

    Woe to the bloody city, all full of lies and booty -- no end to the plunder!
  • NKJV

    Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. Its victim never departs.
  • MKJV

    Woe to the bloody city! It is a lie, and full of plunder; the prey is not withdrawn.
  • AKJV

    Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departs not;
  • NRSV

    Ah! City of bloodshed, utterly deceitful, full of booty-- no end to the plunder!
  • NIV

    Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims!
  • NIRV

    How terrible it will be for Nineveh! It is a city of murderers! It is full of liars! It's filled with stolen goods! The killing never stops!
  • NLT

    What sorrow awaits Nineveh, the city of murder and lies! She is crammed with wealth and is never without victims.
  • MSG

    Doom to Murder City-- full of lies, bursting with loot, addicted to violence!
  • GNB

    Doomed is the lying, murderous city, full of wealth to be looted and plundered!
  • NET

    Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!
  • ERVEN

    It will be very bad for that city of murderers. Nineveh is a city full of lies. It is filled with things taken from other countries. It is filled with plenty of people that it hunted and killed.
Total 19 Verses, Selected Verse 1 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

English Letters Keypad References