ASV
KJV
4. And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.

ESV
4. and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.

ERVEN
4. He did this because Manasseh killed many innocent people and filled Jerusalem with their blood. The Lord would not forgive these sins.

NLT
4. who had filled Jerusalem with innocent blood. The LORD would not forgive this.

WEB
4. and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Yahweh would not pardon.

NET
4. Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the LORD was unwilling to forgive them.

NLV
4. And it happened because of the people Manasseh had killed who were not guilty. For he filled Jerusalem with their blood, and the Lord would not forgive.

HCSB
4. and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not forgive.

YLT
4. and also the innocent blood that he hath shed, and he filleth Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.

LITV
4. and also the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.

RV
4. and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and the LORD would not pardon.

NCV
4. He had killed many innocent people and had filled Jerusalem with their blood. And the Lord would not forgive these sins.

MKJV
4. and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood, which Jehovah would not pardon.

AKJV
4. And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.

LXXEN
4. Moreover he shed innocent blood, and filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not [Gr. be propitiated] pardon it.



KJV
4. And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.

AMP
4. And also for the innocent blood that he shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not pardon.

KJVP
4. And also H1571 W-CONJ for the innocent H5355 blood H1818 that H834 RPRO he shed H8210 : for he filled H4390 Jerusalem H3389 with innocent H5355 AMS blood H1818 NMS ; which the LORD H3068 EDS would H14 not H3808 W-NPAR pardon H5545 .

YLT
4. and also the innocent blood that he hath shed, and he filleth Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.

ASV
4. and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Jehovah would not pardon.

WEB
4. and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Yahweh would not pardon.

NASB
4. and especially because of the innocent blood he shed, with which he filled Jerusalem, the LORD would not forgive.

ESV
4. and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.

RV
4. and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and the LORD would not pardon.

RSV
4. and also for the innocent blood that he had shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.

NKJV
4. and also because of the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, which the LORD would not pardon.

MKJV
4. and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood, which Jehovah would not pardon.

AKJV
4. And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.

NRSV
4. and also for the innocent blood that he had shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was not willing to pardon.

NIV
4. including the shedding of innocent blood. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was not willing to forgive.

NIRV
4. He had spilled the blood of many people who weren't guilty of doing anything wrong. In fact, he spilled so much of their blood that he filled Jerusalem with it. So the Lord refused to forgive him.

NLT
4. who had filled Jerusalem with innocent blood. The LORD would not forgive this.

MSG
4. who made the Jerusalem streets flow with the innocent blood of his victims. GOD wasn't about to overlook such crimes.

GNB
4. and especially because of all the innocent people he had killed. The LORD could not forgive Manasseh for that.

NET
4. Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the LORD was unwilling to forgive them.

ERVEN
4. He did this because Manasseh killed many innocent people and filled Jerusalem with their blood. The Lord would not forgive these sins.



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Selected Verse 4 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • KJV

    And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
  • ESV

    and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.
  • ERVEN

    He did this because Manasseh killed many innocent people and filled Jerusalem with their blood. The Lord would not forgive these sins.
  • NLT

    who had filled Jerusalem with innocent blood. The LORD would not forgive this.
  • WEB

    and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Yahweh would not pardon.
  • NET

    Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the LORD was unwilling to forgive them.
  • NLV

    And it happened because of the people Manasseh had killed who were not guilty. For he filled Jerusalem with their blood, and the Lord would not forgive.
  • HCSB

    and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not forgive.
  • YLT

    and also the innocent blood that he hath shed, and he filleth Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.
  • LITV

    and also the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.
  • RV

    and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and the LORD would not pardon.
  • NCV

    He had killed many innocent people and had filled Jerusalem with their blood. And the Lord would not forgive these sins.
  • MKJV

    and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood, which Jehovah would not pardon.
  • AKJV

    And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
  • LXXEN

    Moreover he shed innocent blood, and filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not Gr. be propitiated pardon it.
  • KJV

    And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
  • AMP

    And also for the innocent blood that he shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not pardon.
  • KJVP

    And also H1571 W-CONJ for the innocent H5355 blood H1818 that H834 RPRO he shed H8210 : for he filled H4390 Jerusalem H3389 with innocent H5355 AMS blood H1818 NMS ; which the LORD H3068 EDS would H14 not H3808 W-NPAR pardon H5545 .
  • YLT

    and also the innocent blood that he hath shed, and he filleth Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.
  • ASV

    and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Jehovah would not pardon.
  • WEB

    and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Yahweh would not pardon.
  • NASB

    and especially because of the innocent blood he shed, with which he filled Jerusalem, the LORD would not forgive.
  • ESV

    and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.
  • RV

    and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and the LORD would not pardon.
  • RSV

    and also for the innocent blood that he had shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.
  • NKJV

    and also because of the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, which the LORD would not pardon.
  • MKJV

    and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood, which Jehovah would not pardon.
  • AKJV

    And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
  • NRSV

    and also for the innocent blood that he had shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was not willing to pardon.
  • NIV

    including the shedding of innocent blood. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was not willing to forgive.
  • NIRV

    He had spilled the blood of many people who weren't guilty of doing anything wrong. In fact, he spilled so much of their blood that he filled Jerusalem with it. So the Lord refused to forgive him.
  • NLT

    who had filled Jerusalem with innocent blood. The LORD would not forgive this.
  • MSG

    who made the Jerusalem streets flow with the innocent blood of his victims. GOD wasn't about to overlook such crimes.
  • GNB

    and especially because of all the innocent people he had killed. The LORD could not forgive Manasseh for that.
  • NET

    Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the LORD was unwilling to forgive them.
  • ERVEN

    He did this because Manasseh killed many innocent people and filled Jerusalem with their blood. The Lord would not forgive these sins.
Total 20 Verses, Selected Verse 4 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References