ASV
KJV
2. {SCJ}The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, {SCJ.}

ESV
2. "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,

ERVEN
2. "God's kingdom is like a king who prepared a wedding feast for his son.

NLT
2. "The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son.

WEB
2. "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

NET
2. "The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

NLV
2. "The holy nation of heaven is like a king who gave a wedding supper for his son.

HCSB
2. "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

YLT
2. `The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,

LITV
2. The kingdom of Heaven is compared to a man, a king, who made a wedding feast for his son.

RV
2. The kingdom of heaven is likened unto a certain king, which made a marriage feast for his son,

NCV
2. The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding feast for his son.

MKJV
2. The kingdom of Heaven is like a certain king who made a marriage for his son.

AKJV
2. The kingdom of heaven is like to a certain king, which made a marriage for his son,

LXXEN



KJV
2. {SCJ}The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, {SCJ.}

AMP
2. The kingdom of heaven is like a king who gave a wedding banquet for his son

KJVP
2. {SCJ} The G3588 T-NSF kingdom G932 N-NSF of heaven G3772 N-GPM is like unto G3666 V-API-3S a certain king G935 N-DSM , which G3748 R-NSM made G4160 V-AAI-3S a marriage G1062 N-APM for G3588 T-DSM his G3588 T-DSM son G5207 N-DSM . {SCJ.}

YLT
2. `The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,

ASV
2. The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,

WEB
2. "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

NASB
2. "The kingdom of heaven may be likened to a king who gave a wedding feast for his son.

ESV
2. "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,

RV
2. The kingdom of heaven is likened unto a certain king, which made a marriage feast for his son,

RSV
2. "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a marriage feast for his son,

NKJV
2. "The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son,

MKJV
2. The kingdom of Heaven is like a certain king who made a marriage for his son.

AKJV
2. The kingdom of heaven is like to a certain king, which made a marriage for his son,

NRSV
2. "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

NIV
2. "The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.

NIRV
2. "Here is what the kingdom of heaven is like. A king prepared a wedding dinner for his son.

NLT
2. "The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son.

MSG
2. "God's kingdom," he said, "is like a king who threw a wedding banquet for his son.

GNB
2. "The Kingdom of heaven is like this. Once there was a king who prepared a wedding feast for his son.

NET
2. "The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

ERVEN
2. "God's kingdom is like a king who prepared a wedding feast for his son.



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Selected Verse 2 / 46
  • KJV

    The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
  • ESV

    "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,
  • ERVEN

    "God's kingdom is like a king who prepared a wedding feast for his son.
  • NLT

    "The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son.
  • WEB

    "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,
  • NET

    "The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
  • NLV

    "The holy nation of heaven is like a king who gave a wedding supper for his son.
  • HCSB

    "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
  • YLT

    `The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,
  • LITV

    The kingdom of Heaven is compared to a man, a king, who made a wedding feast for his son.
  • RV

    The kingdom of heaven is likened unto a certain king, which made a marriage feast for his son,
  • NCV

    The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding feast for his son.
  • MKJV

    The kingdom of Heaven is like a certain king who made a marriage for his son.
  • AKJV

    The kingdom of heaven is like to a certain king, which made a marriage for his son,
  • KJV

    The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
  • AMP

    The kingdom of heaven is like a king who gave a wedding banquet for his son
  • KJVP

    The G3588 T-NSF kingdom G932 N-NSF of heaven G3772 N-GPM is like unto G3666 V-API-3S a certain king G935 N-DSM , which G3748 R-NSM made G4160 V-AAI-3S a marriage G1062 N-APM for G3588 T-DSM his G3588 T-DSM son G5207 N-DSM .
  • YLT

    `The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,
  • ASV

    The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
  • WEB

    "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,
  • NASB

    "The kingdom of heaven may be likened to a king who gave a wedding feast for his son.
  • ESV

    "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,
  • RV

    The kingdom of heaven is likened unto a certain king, which made a marriage feast for his son,
  • RSV

    "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a marriage feast for his son,
  • NKJV

    "The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son,
  • MKJV

    The kingdom of Heaven is like a certain king who made a marriage for his son.
  • AKJV

    The kingdom of heaven is like to a certain king, which made a marriage for his son,
  • NRSV

    "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
  • NIV

    "The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
  • NIRV

    "Here is what the kingdom of heaven is like. A king prepared a wedding dinner for his son.
  • NLT

    "The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son.
  • MSG

    "God's kingdom," he said, "is like a king who threw a wedding banquet for his son.
  • GNB

    "The Kingdom of heaven is like this. Once there was a king who prepared a wedding feast for his son.
  • NET

    "The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
  • ERVEN

    "God's kingdom is like a king who prepared a wedding feast for his son.
Total 46 Verses, Selected Verse 2 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References