ASV
KJV
32. And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
ESV
32. As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to carry his cross.
ERVEN
32. The soldiers were going out of the city with Jesus. They saw a man from Cyrene named Simon, and they forced him to carry Jesus' cross.
NLT
32. Along the way, they came across a man named Simon, who was from Cyrene, and the soldiers forced him to carry Jesus' cross.
WEB
32. As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
NET
32. As they were going out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry his cross.
NLV
32. As they were on the way, they came to a man called Simon from the country of Cyrene. They made him carry the cross for Jesus.
HCSB
32. As they were going out, they found a Cyrenian man named Simon. They forced this man to carry His cross.
YLT
32. And coming forth, they found a man, a Cyrenian, by name Simon: him they impressed that he might bear his cross;
LITV
32. And going out, they found a man, a Cyrenean, named Simon. They compelled this one, that he bear His cross.
RV
32. And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go {cf15i with them}, that he might bear his cross.
NCV
32. As the soldiers were going out of the city with Jesus, they forced a man from Cyrene, named Simon, to carry the cross for Jesus.
MKJV
32. And going out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They forced this one to carry His cross.
AKJV
32. And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
LXXEN
KJV
32. And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
AMP
32. As they were marching forth, they came upon a man of Cyrene named Simon; this man they forced to carry the cross of Jesus.
KJVP
32. And G1161 CONJ as they came out G1831 V-PNP-NPM , they found G2147 V-2AAI-3P a man G444 N-ASM of Cyrene G2956 N-ASM , Simon G4613 N-ASM by name G3686 N-DSN : him G5126 D-ASM they compelled G29 V-AAI-3P to G2443 CONJ bear G142 V-AAS-3S his G3588 T-ASM cross G4716 N-ASM .
YLT
32. And coming forth, they found a man, a Cyrenian, by name Simon: him they impressed that he might bear his cross;
ASV
32. And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go with them, that he might bear his cross.
WEB
32. As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
NASB
32. As they were going out, they met a Cyrenian named Simon; this man they pressed into service to carry his cross.
ESV
32. As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to carry his cross.
RV
32. And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go {cf15i with them}, that he might bear his cross.
RSV
32. As they went out, they came upon a man of Cyrene, Simon by name; this man they compelled to carry his cross.
NKJV
32. Now as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name. Him they compelled to bear His cross.
MKJV
32. And going out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They forced this one to carry His cross.
AKJV
32. And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
NRSV
32. As they went out, they came upon a man from Cyrene named Simon; they compelled this man to carry his cross.
NIV
32. As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross.
NIRV
32. On their way out of the city, they met a man from Cyrene. His name was Simon. They forced him to carry the cross.
NLT
32. Along the way, they came across a man named Simon, who was from Cyrene, and the soldiers forced him to carry Jesus' cross.
MSG
32. Along the way they came on a man from Cyrene named Simon and made him carry Jesus' cross.
GNB
32. As they were going out, they met a man from Cyrene named Simon, and the soldiers forced him to carry Jesus' cross.
NET
32. As they were going out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry his cross.
ERVEN
32. The soldiers were going out of the city with Jesus. They saw a man from Cyrene named Simon, and they forced him to carry Jesus' cross.