ASV
KJV
19. [It is] better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

ESV
19. It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman.

ERVEN
19. It is better to live alone in the desert than with a quick-tempered wife who loves to argue.

NLT
19. It's better to live alone in the desert than with a quarrelsome, complaining wife.

WEB
19. It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

NET
19. It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman.

NLV
19. It is better to live in a desert land than with a woman who argues and causes trouble.

HCSB
19. Better to live in a wilderness than with a nagging and hot-tempered wife.

YLT
19. Better to dwell in a wilderness land, Than [with] a woman of contentions and anger.

LITV
19. It is better to live in a land of the wilderness than with a woman of strivings and anger.

RV
19. It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

NCV
19. It is better to live alone in the desert than with a quarreling and complaining wife.

MKJV
19. It is better to dwell in the wilderness than with a quarrelsome and angry woman.

AKJV
19. It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

LXXEN
19. It is better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman.



KJV
19. [It is] better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

AMP
19. It is better to dwell in a desert land than with a contentious woman and with vexation.

KJVP
19. [ It ] [ is ] better H2896 AMS to dwell H3427 in the wilderness H776 B-GFS , than with a contentious H4079 and an angry H3708 woman H802 .

YLT
19. Better to dwell in a wilderness land, Than [with] a woman of contentions and anger.

ASV
19. It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

WEB
19. It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

NASB
19. It is better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and vexatious wife.

ESV
19. It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman.

RV
19. It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

RSV
19. It is better to live in a desert land than with a contentious and fretful woman.

NKJV
19. Better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and angry woman.

MKJV
19. It is better to dwell in the wilderness than with a quarrelsome and angry woman.

AKJV
19. It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

NRSV
19. It is better to live in a desert land than with a contentious and fretful wife.

NIV
19. Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife.

NIRV
19. It is better to live in a desert than to live with a nagging, angry wife.

NLT
19. It's better to live alone in the desert than with a quarrelsome, complaining wife.

MSG
19. Better to live in a tent in the wild than with a cross and petulant spouse.

GNB
19. Better to live out in the desert than with a nagging, complaining wife.

NET
19. It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman.

ERVEN
19. It is better to live alone in the desert than with a quick-tempered wife who loves to argue.



Total 31 Verses, Selected Verse 19 / 31
  • KJV

    It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
  • ESV

    It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman.
  • ERVEN

    It is better to live alone in the desert than with a quick-tempered wife who loves to argue.
  • NLT

    It's better to live alone in the desert than with a quarrelsome, complaining wife.
  • WEB

    It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.
  • NET

    It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman.
  • NLV

    It is better to live in a desert land than with a woman who argues and causes trouble.
  • HCSB

    Better to live in a wilderness than with a nagging and hot-tempered wife.
  • YLT

    Better to dwell in a wilderness land, Than with a woman of contentions and anger.
  • LITV

    It is better to live in a land of the wilderness than with a woman of strivings and anger.
  • RV

    It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
  • NCV

    It is better to live alone in the desert than with a quarreling and complaining wife.
  • MKJV

    It is better to dwell in the wilderness than with a quarrelsome and angry woman.
  • AKJV

    It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
  • LXXEN

    It is better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman.
  • KJV

    It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
  • AMP

    It is better to dwell in a desert land than with a contentious woman and with vexation.
  • KJVP

    It is better H2896 AMS to dwell H3427 in the wilderness H776 B-GFS , than with a contentious H4079 and an angry H3708 woman H802 .
  • YLT

    Better to dwell in a wilderness land, Than with a woman of contentions and anger.
  • ASV

    It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.
  • WEB

    It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.
  • NASB

    It is better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and vexatious wife.
  • ESV

    It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman.
  • RV

    It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
  • RSV

    It is better to live in a desert land than with a contentious and fretful woman.
  • NKJV

    Better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and angry woman.
  • MKJV

    It is better to dwell in the wilderness than with a quarrelsome and angry woman.
  • AKJV

    It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
  • NRSV

    It is better to live in a desert land than with a contentious and fretful wife.
  • NIV

    Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife.
  • NIRV

    It is better to live in a desert than to live with a nagging, angry wife.
  • NLT

    It's better to live alone in the desert than with a quarrelsome, complaining wife.
  • MSG

    Better to live in a tent in the wild than with a cross and petulant spouse.
  • GNB

    Better to live out in the desert than with a nagging, complaining wife.
  • NET

    It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman.
  • ERVEN

    It is better to live alone in the desert than with a quick-tempered wife who loves to argue.
Total 31 Verses, Selected Verse 19 / 31
×

Alert

×

English Letters Keypad References