ASV
KJV
6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.

ESV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.

ERVEN
6. My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.

NLT
6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!

WEB
6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

NET
6. It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.

NLV
6. The land given to me is good. Yes, my share is beautiful to me.

HCSB
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.

YLT
6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.

LITV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.

RV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

NCV
6. My share in life has been pleasant; my part has been beautiful.

MKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.

AKJV
6. The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.

LXXEN
6. The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage.



KJV
6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.

AMP
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.

KJVP
6. The lines H2256 NMP are fallen H5307 unto me in pleasant H5273 [ places ] ; yea H637 CONJ , I have H5921 a goodly H8231 heritage H5159 .

YLT
6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.

ASV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

WEB
6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

NASB
6. Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance.

ESV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.

RV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

RSV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

NKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant [places;] Yes, I have a good inheritance.

MKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.

AKJV
6. The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.

NRSV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.

NIV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.

NIRV
6. I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I've received from you.

NLT
6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!

MSG
6. You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!

GNB
6. How wonderful are your gifts to me; how good they are!

NET
6. It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.

ERVEN
6. My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.



Total 11 Verses, Selected Verse 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • KJV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • ESV

    The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
  • ERVEN

    My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.
  • NLT

    The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
  • WEB

    The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
  • NET

    It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.
  • NLV

    The land given to me is good. Yes, my share is beautiful to me.
  • HCSB

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
  • YLT

    Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance is for me.
  • LITV

    The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
  • RV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • NCV

    My share in life has been pleasant; my part has been beautiful.
  • MKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
  • AKJV

    The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
  • LXXEN

    The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage.
  • KJV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • AMP

    The lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.
  • KJVP

    The lines H2256 NMP are fallen H5307 unto me in pleasant H5273 places ; yea H637 CONJ , I have H5921 a goodly H8231 heritage H5159 .
  • YLT

    Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance is for me.
  • ASV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
  • WEB

    The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
  • NASB

    Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance.
  • ESV

    The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
  • RV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • RSV

    The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • NKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; Yes, I have a good inheritance.
  • MKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
  • AKJV

    The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
  • NRSV

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.
  • NIV

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
  • NIRV

    I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I've received from you.
  • NLT

    The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
  • MSG

    You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!
  • GNB

    How wonderful are your gifts to me; how good they are!
  • NET

    It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.
  • ERVEN

    My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.
Total 11 Verses, Selected Verse 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

English Letters Keypad References