KJV
ASV
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
ESV
14. What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!
ERVEN
14. So what does this mean? That God is not fair? We cannot say that.
NLT
14. Are we saying, then, that God was unfair? Of course not!
WEB
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!
NET
14. What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!
NLV
14. What about it then? Can we say that God is not fair? No, not at all!
HCSB
14. What should we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!
YLT
14. What, then, shall we say? unrighteousness [is] with God? let it not be!
LITV
14. What then shall we say? Is there not unrighteousness with God? Let it not be!
RV
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
NCV
MKJV
14. What shall we say then? Is there not unrighteousness with God? Let it not be!
AKJV
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
LXXEN
KJV
14. What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? God forbid.
AMP
14. What shall we conclude then? Is there injustice upon God's part? Certainly not!
KJVP
14. What G5101 I-ASN shall we say G2046 V-FAI-1P then G3767 CONJ ? [ Is there G3361 PRT-N ] unrighteousness G93 PRT-N with G3844 PREP God G2316 N-DSM ? God forbid G1096 V-2ADO-3S .
YLT
14. What, then, shall we say? unrighteousness [is] with God? let it not be!
ASV
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
WEB
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!
NASB
14. What then are we to say? Is there injustice on the part of God? Of course not!
ESV
14. What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!
RV
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
RSV
14. What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!
NKJV
14. What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? Certainly not!
MKJV
14. What shall we say then? Is there not unrighteousness with God? Let it not be!
AKJV
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
NRSV
14. What then are we to say? Is there injustice on God's part? By no means!
NIV
14. What then shall we say? Is God unjust? Not at all!
NIRV
14. What should we say then? Is God unfair? Not at all!
NLT
14. Are we saying, then, that God was unfair? Of course not!
MSG
14. Is that grounds for complaining that God is unfair? Not so fast, please.
GNB
14. Shall we say, then, that God is unjust? Not at all.
NET
14. What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!
ERVEN
14. So what does this mean? That God is not fair? We cannot say that.