KJV
ASV
9. And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
ESV
9. And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.
ERVEN
9. Then God said, "Let the water under the sky be gathered together so that the dry land will appear." And it happened.
NLT
9. Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
WEB
9. God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear," and it was so.
NET
9. God said, "Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear." It was so.
NLV
9. Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered into one place. Let the dry land be seen." And it was so.
HCSB
9. Then God said, "Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear." And it was so.
YLT
9. And God saith, `Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:` and it is so.
LITV
9. And God said, Let the waters under the heavens be collected to one place, and let the dry land appear. And it was so.
RV
9. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
NCV
9. Then God said, "Let the water under the sky be gathered together so the dry land will appear." And it happened.
MKJV
9. And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear; and it was so.
AKJV
9. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together to one place, and let the dry land appear: and it was so.
LXXEN
9. And God said, Let the water which is under the heaven be collected into one [Gr. meeting] place, and let the dry land appear, and it was so. And the water which was under the heaven was collected into [Gr. their meetings] its places, and the dry land appeared.