ERVEN
KJV
4. He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
ASV
4. He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
ESV
4. Whoever says "I know him" but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him,
NLT
4. If someone claims, "I know God," but doesn't obey God's commandments, that person is a liar and is not living in the truth.
WEB
4. One who says, "I know him," and doesn't keep his commandments, is a liar, and the truth isn't in him.
NET
4. The one who says "I have come to know God" and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.
NLV
4. Anyone who says, "I know Him," but does not obey His teaching is a liar. There is no truth in him.
HCSB
4. The one who says, "I have come to know Him," without keeping His commands, is a liar, and the truth is not in him.
YLT
4. he who is saying, `I have known him,` and his command is not keeping, a liar he is, and in him the truth is not;
LITV
4. The one saying, I have known Him, and not keeping His commands is a liar, and the truth is not in that one.
RV
4. He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him:
NCV
4. Anyone who says, "I know God," but does not obey God's commands is a liar, and the truth is not in that person.
MKJV
4. He who says, I have known Him, and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him.
AKJV
4. He that said, I know him, and keeps not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
LXXEN
KJV
4. He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
AMP
4. Whoever says, I know Him [I perceive, recognize, understand, and am acquainted with Him] but fails to keep and obey His commandments (teachings) is a liar, and the Truth [of the Gospel] is not in him.
KJVP
4. He that saith G3004 V-PAP-NSM , I know G1097 V-RAI-1S him G846 P-ASM , and G2532 CONJ keepeth G5083 V-PAP-NSM not G3361 PRT-N his G3588 T-APF commandments G1785 N-APF , is G2076 V-PXI-3S a liar G5583 N-NSM , and G2532 CONJ the G3588 T-NSF truth G225 N-NSF is G2076 V-PXI-3S not G3756 PRT-N in G1722 PREP him G5129 D-DSN .
YLT
4. he who is saying, `I have known him,` and his command is not keeping, a liar he is, and in him the truth is not;
ASV
4. He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
WEB
4. One who says, "I know him," and doesn't keep his commandments, is a liar, and the truth isn't in him.
NASB
4. Whoever says, "I know him," but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him.
ESV
4. Whoever says "I know him" but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him,
RV
4. He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him:
RSV
4. He who says "I know him" but disobeys his commandments is a liar, and the truth is not in him;
NKJV
4. He who says, "I know Him," and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him.
MKJV
4. He who says, I have known Him, and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him.
AKJV
4. He that said, I know him, and keeps not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
NRSV
4. Whoever says, "I have come to know him," but does not obey his commandments, is a liar, and in such a person the truth does not exist;
NIV
4. The man who says, "I know him," but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in him.
NIRV
4. Suppose someone says, "I know him." But suppose that person does not do what God commands. Then that person is a liar and is not telling the truth.
NLT
4. If someone claims, "I know God," but doesn't obey God's commandments, that person is a liar and is not living in the truth.
MSG
4. If someone claims, "I know him well!" but doesn't keep his commandments, he's obviously a liar. His life doesn't match his words.
GNB
4. If we say that we know him, but do not obey his commands, we are liars and there is no truth in us.
NET
4. The one who says "I have come to know God" and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.
ERVEN
4. If we say we know God but do not obey his commands, we are lying. The truth is not in us.