ERVEN
KJV
25. For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
ASV
25. For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
ESV
25. For David says concerning him, "' I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
NLT
25. King David said this about him: 'I see that the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
WEB
25. For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
NET
25. For David says about him, 'I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
NLV
25. "David said this about Him, 'I can see the Lord before me all the time. He is at my right side so that I do not need to be troubled.
HCSB
25. For David says of Him: I saw the Lord ever before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
YLT
25. for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
LITV
25. For David said as to Him, "I always foresaw the Lord before Me, because He is at My right hand, that I not be moved.
RV
25. For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
NCV
25. For David said this about him: 'I keep the Lord before me always. Because he is close by my side, I will not be hurt.
MKJV
25. For David speaks concerning Him, "I foresaw the Lord always before me, because He is at my right hand, that I should not be moved.
AKJV
25. For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
LXXEN
KJV
25. For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
AMP
25. For David says in regard to Him, I saw the Lord constantly before me, for He is at my right hand that I may not be shaken or overthrown or cast down [from my secure and happy state].
KJVP
25. For G1063 CONJ David G1138 N-PRI speaketh G3004 V-PAI-3S concerning G1519 PREP him G846 P-ASM , I foresaw G4308 V-IMI-1S the G3588 T-ASM Lord G2962 N-ASM always G1223 PREP before G1799 ADV my face G3450 P-1GS , for G3754 CONJ he is G2076 V-PXI-3S on G1537 PREP my G3450 P-1GS right hand G1188 A-GPM , that G2443 CONJ I should not G3361 PRT-N be moved G4531 V-APS-1S :
YLT
25. for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
ASV
25. For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
WEB
25. For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
NASB
25. For David says of him: 'I saw the Lord ever before me, with him at my right hand I shall not be disturbed.
ESV
25. For David says concerning him, "' I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
RV
25. For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
RSV
25. For David says concerning him, `I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
NKJV
25. "For David says concerning Him: 'I foresaw the LORD always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken.
MKJV
25. For David speaks concerning Him, "I foresaw the Lord always before me, because He is at my right hand, that I should not be moved.
AKJV
25. For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
NRSV
25. For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken;
NIV
25. David said about him: "`I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
NIRV
25. David spoke about him. He said, " 'I know that the Lord is always with me. He is at my right hand. I will always be secure.
NLT
25. King David said this about him: 'I see that the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
MSG
25. David said it all: I saw God before me for all time. Nothing can shake me; he's right by my side.
GNB
25. For David said about him, 'I saw the Lord before me at all times; he is near me, and I will not be troubled.
NET
25. For David says about him, 'I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
ERVEN
25. David said this about him: 'I saw the Lord before me always; he is at my right side to keep me safe.