ERVEN
KJV
21. Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
ASV
21. Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
ESV
21. Therefore thus says the LORD: 'Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.'"
NLT
21. Therefore, this is what the LORD says: "I will put obstacles in my people's path. Fathers and sons will both fall over them. Neighbors and friends will die together."
WEB
21. Therefore thus says Yahweh, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
NET
21. So, this is what the LORD says: 'I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.'
NLV
21. So the Lord says, "See, I am laying things in front of these people, and they will fall over them. Fathers and sons will fall together, and neighbor and friend will die."
HCSB
21. Therefore, this is what the LORD says: I am going to place stumbling blocks before these people; fathers and sons together will stumble over them; friends and neighbors will [also] perish.
YLT
21. Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.
LITV
21. So Jehovah says this, Behold! I am giving stumbling-blocks to this people, and the fathers and the sons together shall stumble on them; a neighbor and his friend shall perish.
RV
21. Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people: and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbour and his friend shall perish.
NCV
21. So this is what the Lord says: "I will put problems in front of Judah. Fathers and sons will stumble over them together. Neighbors and friends will die."
MKJV
21. Therefore so says Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.
AKJV
21. Therefore thus said the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.
LXXEN
21. Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring weakness upon this people, and the fathers and sons shall be weak together; the neighbour and his friend shall perish.
KJV
21. Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
AMP
21. Therefore thus says the Lord: Behold, I will lay stumbling blocks before this people. And the fathers and the sons together will stumble against them; the neighbor and his friend will perish.
KJVP
21. Therefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , Behold H2009 , I will lay H5414 VQPMS stumblingblocks H4383 before H413 PREP this H2088 D-PMS people H5971 , and the fathers H1 and the sons H1121 together H3162 ADV-3MS shall fall H3782 upon them ; the neighbor H7934 and his friend H7453 shall perish H6 .
YLT
21. Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.
ASV
21. Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
WEB
21. Therefore thus says Yahweh, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
NASB
21. Therefore, thus says the LORD: See, I will place before this people obstacles to bring them down; Fathers and sons alike, neighbors and friends shall perish.
ESV
21. Therefore thus says the LORD: 'Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.'"
RV
21. Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people: and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbour and his friend shall perish.
RSV
21. Therefore thus says the LORD: `Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.'"
NKJV
21. Therefore thus says the LORD: "Behold, I will lay stumbling blocks before this people, And the fathers and the sons together shall fall on them. The neighbor and his friend shall perish."
MKJV
21. Therefore so says Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.
AKJV
21. Therefore thus said the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.
NRSV
21. Therefore thus says the LORD: See, I am laying before this people stumbling blocks against which they shall stumble; parents and children together, neighbor and friend shall perish.
NIV
21. Therefore this is what the LORD says: "I will put obstacles before this people. Fathers and sons alike will stumble over them; neighbours and friends will perish."
NIRV
21. So the Lord says, "I will bring an army against the people of Judah. Parents and children alike will trip and fall. Neighbors and friends will die."
NLT
21. Therefore, this is what the LORD says: "I will put obstacles in my people's path. Fathers and sons will both fall over them. Neighbors and friends will die together."
MSG
21. So listen to this. Here's GOD's verdict on your way of life: "Watch out! I'm putting roadblocks and barriers on the road you're taking. They'll send you sprawling, parents and children, neighbors and friends-- and that will be the end of the lot of you."
GNB
21. And so I will make these people stumble and fall. Parents and children will die, and so will friends and neighbors."
NET
21. So, this is what the LORD says: 'I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.'
ERVEN
21. So this is what the Lord says: "I will give the people of Judah problems. They will be like stones that make people fall. Fathers and sons will stumble over them. Friends and neighbors will die."