KJV
ASV
4. And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
ESV
4. And behold, the word of the LORD came to him: "This man shall not be your heir; your very own son shall be your heir."
ERVEN
4. Then the Lord spoke to Abram and said, "That slave will not be the one to get what you have. You will have a son who will get everything you own."
NLT
4. Then the LORD said to him, "No, your servant will not be your heir, for you will have a son of your own who will be your heir."
WEB
4. Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."
NET
4. But look, the word of the LORD came to him: "This man will not be your heir, but instead a son who comes from your own body will be your heir."
NLV
4. Then the word of the Lord came to him, saying, "This man will not be given what is yours. But he who will come from your own body will be given what is yours."
HCSB
4. Now the word of the LORD came to him: "This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body will be your heir."
YLT
4. And lo, the word of Jehovah [is] unto him, saying, `This [one] doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;`
LITV
4. And behold! The Word of Jehovah came to him saying, This one shall not be inheriting. But he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.
RV
4. And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This man shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
NCV
4. Then the Lord spoke his word to Abram: "He will not be the one to inherit what you have. You will have a son of your own who will inherit what you have."
MKJV
4. And behold, the Word of Jehovah came to him saying, This one shall not be your heir. But he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.
AKJV
4. And, behold, the word of the LORD came to him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.
LXXEN
4. And immediately there was a voice of the Lord to him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come out of thee shall be thine heir.