KJV
ASV
158. I beheld the treacherous, and was grieved, Because they observe not thy word.

ESV
158. I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands.

ERVEN
158. I look at those traitors and hate what I see, because they refuse to do what you say.

NLT
158. Seeing these traitors makes me sick at heart, because they care nothing for your word.

WEB
158. I look at the faithless with loathing, Because they don't observe your word.

NET
158. I take note of the treacherous and despise them, because they do not keep your instructions.

NLV
158. I look with hate on those who cannot be trusted, because they do not keep Your Word.

HCSB
158. I have seen the disloyal and feel disgust because they do not keep Your word.

YLT
158. I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.

LITV
158. I saw those acting deceitfully and was grieved, because they did not keep Your Word.

RV
158. I beheld the treacherous dealers, and was grieved; because they observed not thy word.

NCV
158. I see those traitors, and I hate them, because they do not obey what you say.

MKJV
158. I saw the traitors, and was grieved because they did not keep Your Word.

AKJV
158. I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word.

LXXEN
158. I beheld men acting foolishly, and I pined away; for they kept not thine oracles.



KJV
158. I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

AMP
158. I behold the treacherous and am grieved and loathe them, because they do not respect Your law [neither hearing, receiving, loving, nor obeying it].

KJVP
158. I beheld H7200 VQQ1MS the transgressors H898 , and was grieved H6962 ; because H834 RPRO they kept H8104 not H3808 NADV thy word H565 .

YLT
158. I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.

ASV
158. I beheld the treacherous, and was grieved, Because they observe not thy word.

WEB
158. I look at the faithless with loathing, Because they don't observe your word.

NASB
158. I view the faithless with loathing, because they do not heed your promise.

ESV
158. I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands.

RV
158. I beheld the treacherous dealers, and was grieved; because they observed not thy word.

RSV
158. I look at the faithless with disgust, because they do not keep thy commands.

NKJV
158. I see the treacherous, and am disgusted, Because they do not keep Your word.

MKJV
158. I saw the traitors, and was grieved because they did not keep Your Word.

AKJV
158. I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word.

NRSV
158. I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands.

NIV
158. I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word.

NIRV
158. I get very angry when I see people who aren't faithful to you. They don't obey your word.

NLT
158. Seeing these traitors makes me sick at heart, because they care nothing for your word.

MSG
158. I took one look at the quitters and was filled with loathing; they walked away from your promises so casually!

GNB
158. When I look at those traitors, I am filled with disgust, because they do not keep your commands.

NET
158. I take note of the treacherous and despise them, because they do not keep your instructions.

ERVEN
158. I look at those traitors and hate what I see, because they refuse to do what you say.



Total 176 Verses, Selected Verse 158 / 176
  • ASV

    I beheld the treacherous, and was grieved, Because they observe not thy word.
  • ESV

    I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands.
  • ERVEN

    I look at those traitors and hate what I see, because they refuse to do what you say.
  • NLT

    Seeing these traitors makes me sick at heart, because they care nothing for your word.
  • WEB

    I look at the faithless with loathing, Because they don't observe your word.
  • NET

    I take note of the treacherous and despise them, because they do not keep your instructions.
  • NLV

    I look with hate on those who cannot be trusted, because they do not keep Your Word.
  • HCSB

    I have seen the disloyal and feel disgust because they do not keep Your word.
  • YLT

    I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.
  • LITV

    I saw those acting deceitfully and was grieved, because they did not keep Your Word.
  • RV

    I beheld the treacherous dealers, and was grieved; because they observed not thy word.
  • NCV

    I see those traitors, and I hate them, because they do not obey what you say.
  • MKJV

    I saw the traitors, and was grieved because they did not keep Your Word.
  • AKJV

    I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word.
  • LXXEN

    I beheld men acting foolishly, and I pined away; for they kept not thine oracles.
  • KJV

    I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
  • AMP

    I behold the treacherous and am grieved and loathe them, because they do not respect Your law neither hearing, receiving, loving, nor obeying it.
  • KJVP

    I beheld H7200 VQQ1MS the transgressors H898 , and was grieved H6962 ; because H834 RPRO they kept H8104 not H3808 NADV thy word H565 .
  • YLT

    I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.
  • ASV

    I beheld the treacherous, and was grieved, Because they observe not thy word.
  • WEB

    I look at the faithless with loathing, Because they don't observe your word.
  • NASB

    I view the faithless with loathing, because they do not heed your promise.
  • ESV

    I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands.
  • RV

    I beheld the treacherous dealers, and was grieved; because they observed not thy word.
  • RSV

    I look at the faithless with disgust, because they do not keep thy commands.
  • NKJV

    I see the treacherous, and am disgusted, Because they do not keep Your word.
  • MKJV

    I saw the traitors, and was grieved because they did not keep Your Word.
  • AKJV

    I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word.
  • NRSV

    I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands.
  • NIV

    I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word.
  • NIRV

    I get very angry when I see people who aren't faithful to you. They don't obey your word.
  • NLT

    Seeing these traitors makes me sick at heart, because they care nothing for your word.
  • MSG

    I took one look at the quitters and was filled with loathing; they walked away from your promises so casually!
  • GNB

    When I look at those traitors, I am filled with disgust, because they do not keep your commands.
  • NET

    I take note of the treacherous and despise them, because they do not keep your instructions.
  • ERVEN

    I look at those traitors and hate what I see, because they refuse to do what you say.
Total 176 Verses, Selected Verse 158 / 176
×

Alert

×

English Letters Keypad References