KJV
ASV
13. And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.
ESV
13. also that everyone should eat and drink and take pleasure in all his toil- this is God's gift to man.
ERVEN
13. God wants everyone to eat, drink, and enjoy their work. These are gifts from God.
NLT
13. And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God.
WEB
13. Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.
NET
13. and also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these things are a gift from God.
NLV
13. And I know that every man who eats and drinks sees good in all his work. It is the gift of God.
HCSB
13. It is also the gift of God whenever anyone eats, drinks, and enjoys all his efforts.
YLT
13. yea, even every man who eateth and hath drunk and seen good by all his labour, it [is] a gift of God.
LITV
13. And also every man that eats and drinks, and sees good in his labor, it is the gift of God.
RV
13. And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, is the gift of God.
NCV
13. God wants all people to eat and drink and be happy in their work, which are gifts from God.
MKJV
13. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labor, it is the gift of God.
AKJV
13. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labor, it is the gift of God.
LXXEN
13. Also in the case of every man who shall eat and drink, and see good in all his labour, this is a gift of God.
KJV
13. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it [is] the gift of God.
AMP
13. And also that every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor--it is the gift of God.
KJVP
13. And also H1571 W-CONJ that every man should eat H7945 and drink H8354 , and enjoy H7200 the good H2896 AMS of all H3605 NMS his labor H5999 , it H1931 [ is ] the gift H4991 of God H430 EDP .
YLT
13. yea, even every man who eateth and hath drunk and seen good by all his labour, it [is] a gift of God.
ASV
13. And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.
WEB
13. Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.
NASB
13. For every man, moreover, to eat and drink and enjoy the fruit of all his labor is a gift of God.
ESV
13. also that everyone should eat and drink and take pleasure in all his toil- this is God's gift to man.
RV
13. And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, is the gift of God.
RSV
13. also that it is God's gift to man that every one should eat and drink and take pleasure in all his toil.
NKJV
13. and also that every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor -- it [is] the gift of God.
MKJV
13. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labor, it is the gift of God.
AKJV
13. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labor, it is the gift of God.
NRSV
13. moreover, it is God's gift that all should eat and drink and take pleasure in all their toil.
NIV
13. That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil--this is the gift of God.
NIRV
13. Everyone should eat and drink. People should be satisfied with all of their hard work. That is God's gift to them.
NLT
13. And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God.
MSG
13. That's it--eat, drink, and make the most of your job. It's God's gift.
GNB
13. All of us should eat and drink and enjoy what we have worked for. It is God's gift.
NET
13. and also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these things are a gift from God.
ERVEN
13. God wants everyone to eat, drink, and enjoy their work. These are gifts from God.