ESV
KJV
22. Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
ASV
22. Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:
ERVEN
22. No, those parts of the body that seem to be weaker are really very important.
NLT
22. In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary.
WEB
22. No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
NET
22. On the contrary, those members that seem to be weaker are essential,
NLV
22. Some of the parts we think are weak and not important are very important.
HCSB
22. On the contrary, all the more, those parts of the body that seem to be weaker are necessary.
YLT
22. But much more the members of the body which seem to be more infirm are necessary,
LITV
22. But much rather the members of the body seeming to be weaker are necessary.
RV
22. Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:
NCV
MKJV
22. But much rather the members of the body seeming to be weaker are necessary.
AKJV
22. No, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
LXXEN
KJV
22. Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
AMP
22. But instead, there is [absolute] necessity for the parts of the body that are considered the more weak.
KJVP
22. Nay G235 CONJ , much G4183 A-DSN more G3123 ADV those members G3196 N-NPN of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN body G4983 N-GSN , which seem G1380 V-PAP-NPN to be G5225 V-PAN more feeble G772 A-NPN-C , are G2076 V-PXI-3S necessary G316 A-NPN :
YLT
22. But much more the members of the body which seem to be more infirm are necessary,
ASV
22. Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:
WEB
22. No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
NASB
22. Indeed, the parts of the body that seem to be weaker are all the more necessary,
ESV
22. On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,
RV
22. Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:
RSV
22. On the contrary, the parts of the body which seem to be weaker are indispensable,
NKJV
22. No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
MKJV
22. But much rather the members of the body seeming to be weaker are necessary.
AKJV
22. No, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
NRSV
22. On the contrary, the members of the body that seem to be weaker are indispensable,
NIV
22. On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable,
NIRV
22. In fact, it is just the opposite. The parts of the body that seem to be weaker are the ones we can't do without.
NLT
22. In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary.
MSG
22. As a matter of fact, in practice it works the other way--the "lower" the part, the more basic, and therefore necessary. You can live without an eye, for instance, but not without a stomach.
GNB
22. On the contrary, we cannot do without the parts of the body that seem to be weaker;
NET
22. On the contrary, those members that seem to be weaker are essential,
ERVEN
22. No, those parts of the body that seem to be weaker are really very important.