ESV
KJV
3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
ASV
3. A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
ERVEN
3. He will not break even a crushed reed. He will not put out even the weakest flame. He will bring true justice.
NLT
3. He will not crush the weakest reed or put out a flickering candle. He will bring justice to all who have been wronged.
WEB
3. A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
NET
3. A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.
NLV
3. He will not break a broken branch or put out a little fire. He will be faithful to make everything fair.
HCSB
3. He will not break a bruised reed, and He will not put out a smoldering wick; He will faithfully bring justice.
YLT
3. A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.
LITV
3. A bruised reed He shall not break, and a smoking wick He shall not quench; He shall bring forth justice to truth.
RV
3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment in truth.
NCV
3. He will not break a crushed blade of grass or put out even a weak flame. He will truly bring justice;
MKJV
3. A bruised reed He shall not break, and a smoking wick He shall not quench; He shall bring out judgment to truth.
AKJV
3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment to truth.
LXXEN
3. A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench; but he shall bring forth judgement to truth.
KJV
3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
AMP
3. A bruised reed He will not break, and a dimly burning wick He will not quench; He will bring forth justice in truth. [Matt. 12:17-21.]
KJVP
3. A bruised H7533 reed H7070 NMS shall he not H3808 NADV break H7665 , and the smoking H3544 flax H6594 shall he not H3808 NADV quench H3518 : he shall bring forth H3318 judgment H4941 NMS unto truth H571 .
YLT
3. A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.
ASV
3. A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
WEB
3. A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
NASB
3. A bruised reed he shall not break, and a smoldering wick he shall not quench,
ESV
3. a bruised reed he will not break, and a faintly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.
RV
3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment in truth.
RSV
3. a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.
NKJV
3. A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench; He will bring forth justice for truth.
MKJV
3. A bruised reed He shall not break, and a smoking wick He shall not quench; He shall bring out judgment to truth.
AKJV
3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment to truth.
NRSV
3. a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.
NIV
3. A bruised reed he will not break, and a smouldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
NIRV
3. He will not break a bent twig. He will not put out a dimly burning flame. He will be faithful and make everything right.
NLT
3. He will not crush the weakest reed or put out a flickering candle. He will bring justice to all who have been wronged.
MSG
3. He won't brush aside the bruised and the hurt and he won't disregard the small and insignificant, but he'll steadily and firmly set things right.
GNB
3. He will not break off a bent reed nor put out a flickering lamp. He will bring lasting justice to all.
NET
3. A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.
ERVEN
3. He will not break even a crushed reed. He will not put out even the weakest flame. He will bring true justice.