ESV
KJV
19. A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [their] contentions [are] like the bars of a castle.
ASV
19. A brother offended is harder to be won than a strong city; And such contentions are like the bars of a castle.
ERVEN
19. An insulted brother is harder to win back than a city with strong walls. Arguments separate people like the strong bars of a palace gate.
NLT
19. An offended friend is harder to win back than a fortified city. Arguments separate friends like a gate locked with bars.
WEB
19. A brother offended is more difficult than a fortified city; And disputes are like the bars of a castle.
NET
19. A relative offended is harder to reach than a strong city, and disputes are like the barred gates of a fortified citadel.
NLV
19. A brother who has been hurt in his spirit is harder to be won than a strong city, and arguing is like the iron gates of a king's house.
HCSB
19. An offended brother is [harder to reach] than a fortified city, and quarrels are like the bars of a fortress.
YLT
19. A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
LITV
19. An offended brother is worse than a fortified city; yea, their contentions are like the bars of a castle.
RV
19. A brother offended {cf15i is harder to be won} than a strong city: and {cf15i such} contentions are like the bars of a castle.
NCV
19. A brother who has been insulted is harder to win back than a walled city, and arguments separate people like the barred gates of a palace.
MKJV
19. A brother offended is like a strong city; and their disagreements are like the bars of a fortress.
AKJV
19. A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
LXXEN
19. A brother helped by a brother is as a strong and high city; and is as strong as a well-founded palace.
KJV
19. A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [their] contentions [are] like the bars of a castle.
AMP
19. A brother offended is harder to be won over than a strong city, and [their] contentions separate them like the bars of a castle.
KJVP
19. A brother H251 NMS offended H6586 [ is ] [ harder ] [ to ] [ be ] [ won ] than a strong H5797 NMS city H7151 : and [ their ] contentions H4079 [ are ] like the bars H1280 of a castle H759 .
YLT
19. A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
ASV
19. A brother offended is harder to be won than a strong city; And such contentions are like the bars of a castle.
WEB
19. A brother offended is more difficult than a fortified city; And disputes are like the bars of a castle.
NASB
19. A brother is a better defense than a strong city, and a friend is like the bars of a castle.
ESV
19. A brother offended is more unyielding than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.
RV
19. A brother offended {cf15i is harder to be won} than a strong city: and {cf15i such} contentions are like the bars of a castle.
RSV
19. A brother helped is like a strong city, but quarreling is like the bars of a castle.
NKJV
19. A brother offended [is harder to win] than a strong city, And contentions [are] like the bars of a castle.
MKJV
19. A brother offended is like a strong city; and their disagreements are like the bars of a fortress.
AKJV
19. A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
NRSV
19. An ally offended is stronger than a city; such quarreling is like the bars of a castle.
NIV
19. An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel.
NIRV
19. A broken friendship is harder to deal with than a city that has high walls around it. And arguing is like the locked gates of a mighty city.
NLT
19. An offended friend is harder to win back than a fortified city. Arguments separate friends like a gate locked with bars.
MSG
19. Do a favor and win a friend forever; nothing can untie that bond.
GNB
19. Help your relatives and they will protect you like a strong city wall, but if you quarrel with them, they will close their doors to you.
NET
19. A relative offended is harder to reach than a strong city, and disputes are like the barred gates of a fortified citadel.
ERVEN
19. An insulted brother is harder to win back than a city with strong walls. Arguments separate people like the strong bars of a palace gate.