KJV
KJV
14. And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
AMP
14. And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, Up, get out of this place, for the Lord will spoil and destroy this city! But he seemed to his sons-in-law to be [only] joking.
KJVP
14. And Lot H3876 EMS went out H3318 W-VQY3MS , and spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP his sons H2860 - in - law , which married H3947 his daughters H1323 , and said H559 W-VQY3MS , Up H6965 , get you out H3318 of H4480 PREP this H2088 D-PMS place H4725 D-NMS ; for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS will destroy H7843 this city H5892 D-GFS . But he seemed H1961 W-VQY3MS as one that mocked H6711 unto H5869 B-CMP his sons H2860 - in - law .
YLT
14. And Lot goeth out, and speaketh unto his sons-in-law, those taking his daughters, and saith, `Rise, go out from this place, for Jehovah is destroying the city;` and he is as [one] mocking in the eyes of his sons-in-law.
ASV
14. And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.
WEB
14. Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
NASB
14. So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who had contracted marriage with his daughters. "Get up and leave this place," he told them; "the LORD is about to destroy the city." But his sons-in-law thought he was joking.
ESV
14. So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, "Up! Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
RV
14. And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy the city. But he seemed unto his sons in law as one that mocked.
RSV
14. So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, "Up, get out of this place; for the LORD is about to destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
NKJV
14. So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, "Get up, get out of this place; for the LORD will destroy this city!" But to his sons-in-law he seemed to be joking.
MKJV
14. And Lot went out and spoke with his sons-in-law, who married his daughters, and said, Get up and get out of this place, for Jehovah will destroy this city. But he seemed as one that mocked to his sons-in-law.
AKJV
14. And Lot went out, and spoke to his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked to his sons in law.
NRSV
14. So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, "Up, get out of this place; for the LORD is about to destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
NIV
14. So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking.
NIRV
14. Then Lot went out and spoke to his sons-in-law. They had promised to get married to his daughters. He said, "Hurry up! Get out of this place! The Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking.
NLT
14. So Lot rushed out to tell his daughters' fianc�s, "Quick, get out of the city! The LORD is about to destroy it." But the young men thought he was only joking.
MSG
14. Lot went out and warned the fianc�s of his daughters, "Evacuate this place; GOD is about to destroy this city!" But his daughters' would-be husbands treated it as a joke.
GNB
14. Then Lot went to the men that his daughters were going to marry, and said, "Hurry up and get out of here; the LORD is going to destroy this place." But they thought he was joking.
NET
14. Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, "Quick, get out of this place because the LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was ridiculing them.
ERVEN
14. So Lot went out and spoke to his sonsin- law, the men who had married his other daughters. He said, "Hurry and leave this city! The Lord will soon destroy it!" But they thought he was joking.