KJV
ASV
53. And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.

ESV
53. He served Baal and worshiped him and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in every way that his father had done.

ERVEN
53. Ahaziah served the false god Baal and worshiped him, just as his father did before him. He did all the things that his father did to make the Lord, the God of Israel, angry.

NLT
53. He served Baal and worshiped him, provoking the anger of the LORD, the God of Israel, just as his father had done.

WEB
53. He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.

NET
53. He worshiped and bowed down to Baal, angering the LORD God of Israel just as his father had done.

NLV
53. He served the false god Baal and worshiped him. He made the Lord God of Israel angry in every way his father had done.

HCSB
53. He served Baal and worshiped him. He provoked the LORD God of Israel just as his father had done.

YLT
53. and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God of Israel, according to all that his father had done.

LITV
53. For he served Baal, and bowed to it, and provoked to anger Jehovah the God of Israel, according to all his father had done.

RV
53. And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD, the God of Israel, according to all that his father had done.

NCV
53. Ahaziah worshiped and served the god Baal, and this made the Lord, the God of Israel, very angry. In these ways Ahaziah did what his father had done.

MKJV
53. For he served Baal and worshiped him, and provoked Jehovah, the God of Israel to anger, according to all that his father had done.

AKJV
53. For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.

LXXEN
53. And he did that which was evil in the sight of the Lord, and walked in the way of Achaab his father, and in the way of Jezabel his mother, and in the sins of the house of Jeroboam the son of Nabat, who caused Israel to sin.



KJV
53. For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.

AMP
53. He served Baal and worshiped him and provoked the Lord, the God of Israel, to anger in all the ways his father had done.

KJVP
53. For he served H5647 Baal H1168 , and worshiped H7812 him , and provoked to anger H3707 the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 LMS , according to all H3605 K-NMS that H834 RPRO his father H1 CMS-3MS had done H6213 W-VQY3MS .

YLT
53. and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God of Israel, according to all that his father had done.

ASV
53. And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.

WEB
53. He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.

NASB
53. He did evil in the sight of the LORD, behaving like his father, his mother, and Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin.

ESV
53. He served Baal and worshiped him and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in every way that his father had done.

RV
53. And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD, the God of Israel, according to all that his father had done.

RSV
53. He served Baal and worshiped him, and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in every way that his father had done.

NKJV
53. for he served Baal and worshiped him, and provoked the LORD God of Israel to anger, according to all that his father had done.

MKJV
53. For he served Baal and worshiped him, and provoked Jehovah, the God of Israel to anger, according to all that his father had done.

AKJV
53. For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.

NRSV
53. He served Baal and worshiped him; he provoked the LORD, the God of Israel, to anger, just as his father had done.

NIV
53. He served and worshipped Baal and provoked the LORD, the God of Israel, to anger, just as his father had done.

NIRV
53. Ahaziah served and worshiped the god Baal. He made the Lord, the God of Israel, very angry. That's exactly what his father had done.

NLT
53. He served Baal and worshiped him, provoking the anger of the LORD, the God of Israel, just as his father had done.

MSG
53. Worshiping at the Baal shrines, he made GOD, the God of Israel, angry, oh, so angry. If anything, he was worse than his father.

GNB
53. He worshiped and served Baal, and like his father before him, he aroused the anger of the LORD, the God of Israel.

NET
53. He worshiped and bowed down to Baal, angering the LORD God of Israel just as his father had done.

ERVEN
53. Ahaziah served the false god Baal and worshiped him, just as his father did before him. He did all the things that his father did to make the Lord, the God of Israel, angry.



Total 53 Verses, Selected Verse 53 / 53
  • ASV

    And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.
  • ESV

    He served Baal and worshiped him and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in every way that his father had done.
  • ERVEN

    Ahaziah served the false god Baal and worshiped him, just as his father did before him. He did all the things that his father did to make the Lord, the God of Israel, angry.
  • NLT

    He served Baal and worshiped him, provoking the anger of the LORD, the God of Israel, just as his father had done.
  • WEB

    He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.
  • NET

    He worshiped and bowed down to Baal, angering the LORD God of Israel just as his father had done.
  • NLV

    He served the false god Baal and worshiped him. He made the Lord God of Israel angry in every way his father had done.
  • HCSB

    He served Baal and worshiped him. He provoked the LORD God of Israel just as his father had done.
  • YLT

    and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God of Israel, according to all that his father had done.
  • LITV

    For he served Baal, and bowed to it, and provoked to anger Jehovah the God of Israel, according to all his father had done.
  • RV

    And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD, the God of Israel, according to all that his father had done.
  • NCV

    Ahaziah worshiped and served the god Baal, and this made the Lord, the God of Israel, very angry. In these ways Ahaziah did what his father had done.
  • MKJV

    For he served Baal and worshiped him, and provoked Jehovah, the God of Israel to anger, according to all that his father had done.
  • AKJV

    For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.
  • LXXEN

    And he did that which was evil in the sight of the Lord, and walked in the way of Achaab his father, and in the way of Jezabel his mother, and in the sins of the house of Jeroboam the son of Nabat, who caused Israel to sin.
  • KJV

    For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.
  • AMP

    He served Baal and worshiped him and provoked the Lord, the God of Israel, to anger in all the ways his father had done.
  • KJVP

    For he served H5647 Baal H1168 , and worshiped H7812 him , and provoked to anger H3707 the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 LMS , according to all H3605 K-NMS that H834 RPRO his father H1 CMS-3MS had done H6213 W-VQY3MS .
  • YLT

    and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God of Israel, according to all that his father had done.
  • ASV

    And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.
  • WEB

    He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.
  • NASB

    He did evil in the sight of the LORD, behaving like his father, his mother, and Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin.
  • ESV

    He served Baal and worshiped him and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in every way that his father had done.
  • RV

    And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD, the God of Israel, according to all that his father had done.
  • RSV

    He served Baal and worshiped him, and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in every way that his father had done.
  • NKJV

    for he served Baal and worshiped him, and provoked the LORD God of Israel to anger, according to all that his father had done.
  • MKJV

    For he served Baal and worshiped him, and provoked Jehovah, the God of Israel to anger, according to all that his father had done.
  • AKJV

    For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.
  • NRSV

    He served Baal and worshiped him; he provoked the LORD, the God of Israel, to anger, just as his father had done.
  • NIV

    He served and worshipped Baal and provoked the LORD, the God of Israel, to anger, just as his father had done.
  • NIRV

    Ahaziah served and worshiped the god Baal. He made the Lord, the God of Israel, very angry. That's exactly what his father had done.
  • NLT

    He served Baal and worshiped him, provoking the anger of the LORD, the God of Israel, just as his father had done.
  • MSG

    Worshiping at the Baal shrines, he made GOD, the God of Israel, angry, oh, so angry. If anything, he was worse than his father.
  • GNB

    He worshiped and served Baal, and like his father before him, he aroused the anger of the LORD, the God of Israel.
  • NET

    He worshiped and bowed down to Baal, angering the LORD God of Israel just as his father had done.
  • ERVEN

    Ahaziah served the false god Baal and worshiped him, just as his father did before him. He did all the things that his father did to make the Lord, the God of Israel, angry.
Total 53 Verses, Selected Verse 53 / 53
×

Alert

×

English Letters Keypad References