KJV
ASV
23. They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

ESV
23. They shall not labor in vain or bear children for calamity, for they shall be the offspring of the blessed of the LORD, and their descendants with them.

ERVEN
23. Never again will a woman suffer childbirth and have her baby die. Women will not fear childbirth. I will bless all my people and their children.

NLT
23. They will not work in vain, and their children will not be doomed to misfortune. For they are people blessed by the LORD, and their children, too, will be blessed.

WEB
23. They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.

NET
23. They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the LORD will bless their children and their descendants.

NLV
23. They will not work for nothing, or give birth to children and have trouble. For they will be the children of those who receive good from the Lord, and their children with them.

HCSB
23. They will not labor without success or bear children [destined] for disaster, for they will be a people blessed by the LORD along with their descendants.

YLT
23. They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah [are] they, And their offspring with them.

LITV
23. They shall not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved ones of Jehovah, and their offspring with them.

RV
23. They shall not labour in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

NCV
23. They will never again work for nothing. They will never again give birth to children who die young. All my people will be blessed by the Lord; they and their children will be blessed.

MKJV
23. They will not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved of Jehovah, and their offspring with them.

AKJV
23. They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

LXXEN
23. My chosen shall not toil in vain, neither shall they beget children to be cursed; for they are a seed blessed of God, and their offspring with them.



KJV
23. They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they [are] the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

AMP
23. They shall not labor in vain or bring forth [children] for sudden terror or calamity; for they shall be the descendants of the blessed of the Lord, and their offspring with them.

KJVP
23. They shall not H3808 NADV labor H3021 in vain H7385 , nor H3808 W-NADV bring forth H3205 for trouble H928 ; for H3588 CONJ they H1992 PPRO-3MP [ are ] the seed H2233 NMS of the blessed H1288 of the LORD H3068 EDS , and their offspring H6631 W-CMP-3MP with H854 them .

YLT
23. They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah [are] they, And their offspring with them.

ASV
23. They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

WEB
23. They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.

NASB
23. They shall not toil in vain, nor beget children for sudden destruction; For a race blessed by the LORD are they and their offspring.

ESV
23. They shall not labor in vain or bear children for calamity, for they shall be the offspring of the blessed of the LORD, and their descendants with them.

RV
23. They shall not labour in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

RSV
23. They shall not labor in vain, or bear children for calamity; for they shall be the offspring of the blessed of the LORD, and their children with them.

NKJV
23. They shall not labor in vain, Nor bring forth children for trouble; For they [shall be] the descendants of the blessed of the LORD, And their offspring with them.

MKJV
23. They will not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved of Jehovah, and their offspring with them.

AKJV
23. They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

NRSV
23. They shall not labor in vain, or bear children for calamity; for they shall be offspring blessed by the LORD-- and their descendants as well.

NIV
23. They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the LORD, they and their descendants with them.

NIRV
23. Their work will not be worthless anymore. They will not have children who are sure to face sudden terror. Instead, I will bless them. I will also bless their children after them.

NLT
23. They will not work in vain, and their children will not be doomed to misfortune. For they are people blessed by the LORD, and their children, too, will be blessed.

MSG
23. They won't work and have nothing come of it, they won't have children snatched out from under them. For they themselves are plantings blessed by GOD, with their children and grandchildren likewise GOD-blessed.

GNB
23. The work they do will be successful, and their children will not meet with disaster. I will bless them and their descendants for all time to come.

NET
23. They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the LORD will bless their children and their descendants.

ERVEN
23. Never again will a woman suffer childbirth and have her baby die. Women will not fear childbirth. I will bless all my people and their children.



Total 25 Verses, Selected Verse 23 / 25
  • ASV

    They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
  • ESV

    They shall not labor in vain or bear children for calamity, for they shall be the offspring of the blessed of the LORD, and their descendants with them.
  • ERVEN

    Never again will a woman suffer childbirth and have her baby die. Women will not fear childbirth. I will bless all my people and their children.
  • NLT

    They will not work in vain, and their children will not be doomed to misfortune. For they are people blessed by the LORD, and their children, too, will be blessed.
  • WEB

    They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.
  • NET

    They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the LORD will bless their children and their descendants.
  • NLV

    They will not work for nothing, or give birth to children and have trouble. For they will be the children of those who receive good from the Lord, and their children with them.
  • HCSB

    They will not labor without success or bear children destined for disaster, for they will be a people blessed by the LORD along with their descendants.
  • YLT

    They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them.
  • LITV

    They shall not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved ones of Jehovah, and their offspring with them.
  • RV

    They shall not labour in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
  • NCV

    They will never again work for nothing. They will never again give birth to children who die young. All my people will be blessed by the Lord; they and their children will be blessed.
  • MKJV

    They will not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved of Jehovah, and their offspring with them.
  • AKJV

    They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
  • LXXEN

    My chosen shall not toil in vain, neither shall they beget children to be cursed; for they are a seed blessed of God, and their offspring with them.
  • KJV

    They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
  • AMP

    They shall not labor in vain or bring forth children for sudden terror or calamity; for they shall be the descendants of the blessed of the Lord, and their offspring with them.
  • KJVP

    They shall not H3808 NADV labor H3021 in vain H7385 , nor H3808 W-NADV bring forth H3205 for trouble H928 ; for H3588 CONJ they H1992 PPRO-3MP are the seed H2233 NMS of the blessed H1288 of the LORD H3068 EDS , and their offspring H6631 W-CMP-3MP with H854 them .
  • YLT

    They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them.
  • ASV

    They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
  • WEB

    They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.
  • NASB

    They shall not toil in vain, nor beget children for sudden destruction; For a race blessed by the LORD are they and their offspring.
  • ESV

    They shall not labor in vain or bear children for calamity, for they shall be the offspring of the blessed of the LORD, and their descendants with them.
  • RV

    They shall not labour in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
  • RSV

    They shall not labor in vain, or bear children for calamity; for they shall be the offspring of the blessed of the LORD, and their children with them.
  • NKJV

    They shall not labor in vain, Nor bring forth children for trouble; For they shall be the descendants of the blessed of the LORD, And their offspring with them.
  • MKJV

    They will not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved of Jehovah, and their offspring with them.
  • AKJV

    They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
  • NRSV

    They shall not labor in vain, or bear children for calamity; for they shall be offspring blessed by the LORD-- and their descendants as well.
  • NIV

    They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the LORD, they and their descendants with them.
  • NIRV

    Their work will not be worthless anymore. They will not have children who are sure to face sudden terror. Instead, I will bless them. I will also bless their children after them.
  • NLT

    They will not work in vain, and their children will not be doomed to misfortune. For they are people blessed by the LORD, and their children, too, will be blessed.
  • MSG

    They won't work and have nothing come of it, they won't have children snatched out from under them. For they themselves are plantings blessed by GOD, with their children and grandchildren likewise GOD-blessed.
  • GNB

    The work they do will be successful, and their children will not meet with disaster. I will bless them and their descendants for all time to come.
  • NET

    They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the LORD will bless their children and their descendants.
  • ERVEN

    Never again will a woman suffer childbirth and have her baby die. Women will not fear childbirth. I will bless all my people and their children.
Total 25 Verses, Selected Verse 23 / 25
×

Alert

×

English Letters Keypad References