KJV
ASV
29. And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees:
ESV
29. And he told them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.
ERVEN
29. Then Jesus told this story: "Look at all the trees. The fig tree is a good example.
NLT
29. Then he gave them this illustration: "Notice the fig tree, or any other tree.
WEB
29. He told them a parable. "See the fig tree, and all the trees.
NET
29. Then he told them a parable: "Look at the fig tree and all the other trees.
NLV
29. Jesus told them a picture-story. He said, "Look at the fig tree and all the other trees.
HCSB
29. Then He told them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.
YLT
29. And he spake a simile to them: `See the fig-tree, and all the trees,
LITV
29. And He spoke a parable to them: You see the fig tree and all the trees.
RV
29. And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees:
NCV
29. Then Jesus told this story: "Look at the fig tree and all the other trees.
MKJV
29. And He spoke a parable to them: Behold the fig-tree and all the trees.
AKJV
29. And he spoke to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
LXXEN
KJV
29. And he spake to them a parable; {SCJ}Behold the fig tree, and all the trees; {SCJ.}
AMP
29. And He told them a parable: Look at the fig tree and all the trees;
KJVP
29. And G2532 CONJ he spake G2036 V-2AAI-3S to them G846 P-DPM a parable G3850 N-ASF ; {SCJ} Behold G1492 V-2AAM-2P the G3588 T-ASF fig tree G4808 N-ASF , and G2532 CONJ all G3956 A-APN the G3588 T-APN trees G1186 N-APN ; {SCJ.}
YLT
29. And he spake a simile to them: `See the fig-tree, and all the trees,
ASV
29. And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees:
WEB
29. He told them a parable. "See the fig tree, and all the trees.
NASB
29. He taught them a lesson. "Consider the fig tree and all the other trees.
ESV
29. And he told them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.
RV
29. And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees:
RSV
29. And he told them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees;
NKJV
29. Then He spoke to them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.
MKJV
29. And He spoke a parable to them: Behold the fig-tree and all the trees.
AKJV
29. And he spoke to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
NRSV
29. Then he told them a parable: "Look at the fig tree and all the trees;
NIV
29. He told them this parable: "Look at the fig-tree and all the trees.
NIRV
29. Jesus told them a story. "Look at the fig tree and all the trees," he said.
NLT
29. Then he gave them this illustration: "Notice the fig tree, or any other tree.
MSG
29. He told them a story. "Look at a fig tree. Any tree for that matter.
GNB
29. Then Jesus told them this parable: "Think of the fig tree and all the other trees.
NET
29. Then he told them a parable: "Look at the fig tree and all the other trees.
ERVEN
29. Then Jesus told this story: "Look at all the trees. The fig tree is a good example.