KJV
ASV
21. for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

ESV
21. for she said to herself, "If I only touch his garment, I will be made well."

ERVEN
21. She was thinking, "If I can touch his coat, I will be healed."

NLT
21. for she thought, "If I can just touch his robe, I will be healed."

WEB
21. for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."

NET
21. For she kept saying to herself, "If only I touch his cloak, I will be healed."

NLV
21. She said to herself, "If I only touch the bottom of His coat, I will be healed."

HCSB
21. for she said to herself, "If I can just touch His robe, I'll be made well!"

YLT
21. for she said within herself, `If only I may touch his garment, I shall be saved.`

LITV
21. For she said within herself, If only I shall touch His robe, I will be cured.

RV
21. for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

NCV
21. She was thinking, "If I can just touch his clothes, I will be healed."

MKJV
21. For she said within herself, If only I shall touch His robe, I will be whole.

AKJV
21. For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

LXXEN



KJV
21. For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

AMP
21. For she kept saying to herself, If I only touch His garment, I shall be restored to health.

KJVP
21. For G1063 CONJ she said G3004 V-IAI-3S within G1722 PREP herself G1438 F-3DSF , If G1437 COND I may but G3440 ADV touch G680 V-AMS-1S his G3588 T-GSN garment G2440 N-GSN , I shall be whole G4982 V-FPI-1S .

YLT
21. for she said within herself, `If only I may touch his garment, I shall be saved.`

ASV
21. for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

WEB
21. for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."

NASB
21. She said to herself, "If only I can touch his cloak, I shall be cured."

ESV
21. for she said to herself, "If I only touch his garment, I will be made well."

RV
21. for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

RSV
21. for she said to herself, "If I only touch his garment, I shall be made well."

NKJV
21. For she said to herself, "If only I may touch His garment, I shall be made well."

MKJV
21. For she said within herself, If only I shall touch His robe, I will be whole.

AKJV
21. For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

NRSV
21. for she said to herself, "If I only touch his cloak, I will be made well."

NIV
21. She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."

NIRV
21. She thought, "I only need to touch his clothes. Then I will be healed."

NLT
21. for she thought, "If I can just touch his robe, I will be healed."

MSG
21. She was thinking to herself, "If I can just put a finger on his robe, I'll get well." Jesus turned--caught her at it. Then he reassured her: "Courage, daughter. You took a risk of faith, and now you're well."

GNB
21. She said to herself, "If only I touch his cloak, I will get well."

NET
21. For she kept saying to herself, "If only I touch his cloak, I will be healed."

ERVEN
21. She was thinking, "If I can touch his coat, I will be healed."



Total 38 Verses, Selected Verse 21 / 38
  • ASV

    for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
  • ESV

    for she said to herself, "If I only touch his garment, I will be made well."
  • ERVEN

    She was thinking, "If I can touch his coat, I will be healed."
  • NLT

    for she thought, "If I can just touch his robe, I will be healed."
  • WEB

    for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
  • NET

    For she kept saying to herself, "If only I touch his cloak, I will be healed."
  • NLV

    She said to herself, "If I only touch the bottom of His coat, I will be healed."
  • HCSB

    for she said to herself, "If I can just touch His robe, I'll be made well!"
  • YLT

    for she said within herself, `If only I may touch his garment, I shall be saved.`
  • LITV

    For she said within herself, If only I shall touch His robe, I will be cured.
  • RV

    for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
  • NCV

    She was thinking, "If I can just touch his clothes, I will be healed."
  • MKJV

    For she said within herself, If only I shall touch His robe, I will be whole.
  • AKJV

    For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
  • KJV

    For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
  • AMP

    For she kept saying to herself, If I only touch His garment, I shall be restored to health.
  • KJVP

    For G1063 CONJ she said G3004 V-IAI-3S within G1722 PREP herself G1438 F-3DSF , If G1437 COND I may but G3440 ADV touch G680 V-AMS-1S his G3588 T-GSN garment G2440 N-GSN , I shall be whole G4982 V-FPI-1S .
  • YLT

    for she said within herself, `If only I may touch his garment, I shall be saved.`
  • ASV

    for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
  • WEB

    for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
  • NASB

    She said to herself, "If only I can touch his cloak, I shall be cured."
  • ESV

    for she said to herself, "If I only touch his garment, I will be made well."
  • RV

    for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
  • RSV

    for she said to herself, "If I only touch his garment, I shall be made well."
  • NKJV

    For she said to herself, "If only I may touch His garment, I shall be made well."
  • MKJV

    For she said within herself, If only I shall touch His robe, I will be whole.
  • AKJV

    For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
  • NRSV

    for she said to herself, "If I only touch his cloak, I will be made well."
  • NIV

    She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."
  • NIRV

    She thought, "I only need to touch his clothes. Then I will be healed."
  • NLT

    for she thought, "If I can just touch his robe, I will be healed."
  • MSG

    She was thinking to herself, "If I can just put a finger on his robe, I'll get well." Jesus turned--caught her at it. Then he reassured her: "Courage, daughter. You took a risk of faith, and now you're well."
  • GNB

    She said to herself, "If only I touch his cloak, I will get well."
  • NET

    For she kept saying to herself, "If only I touch his cloak, I will be healed."
  • ERVEN

    She was thinking, "If I can touch his coat, I will be healed."
Total 38 Verses, Selected Verse 21 / 38
×

Alert

×

English Letters Keypad References