KJV
ASV
11. And the thing was very grievous in Abrahams sight on account of his son.

ESV
11. And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.

ERVEN
11. This upset Abraham very much. He was worried about his son Ishmael.

NLT
11. This upset Abraham very much because Ishmael was his son.

WEB
11. The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

NET
11. Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.

NLV
11. And the thing brought much sorrow to Abraham because of his son.

HCSB
11. Now this was a very difficult thing for Abraham because of his son.

YLT
11. And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;

LITV
11. And the thing was very evil in the eyes of Abraham, on account of his son.

RV
11. And the thing was very grievous in Abraham-s sight on account of his son.

NCV
11. This troubled Abraham very much because Ishmael was also his son.

MKJV
11. And the thing was very evil in Abraham's sight, because of his son.

AKJV
11. And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

LXXEN
11. But the [Gr. saying, or matter] word appeared very hard before Abraam concerning his son.





  • ASV

    And the thing was very grievous in Abrahams sight on account of his son.
  • ESV

    And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.
  • ERVEN

    This upset Abraham very much. He was worried about his son Ishmael.
  • NLT

    This upset Abraham very much because Ishmael was his son.
  • WEB

    The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
  • NET

    Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.
  • NLV

    And the thing brought much sorrow to Abraham because of his son.
  • HCSB

    Now this was a very difficult thing for Abraham because of his son.
  • YLT

    And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;
  • LITV

    And the thing was very evil in the eyes of Abraham, on account of his son.
  • RV

    And the thing was very grievous in Abraham-s sight on account of his son.
  • NCV

    This troubled Abraham very much because Ishmael was also his son.
  • MKJV

    And the thing was very evil in Abraham's sight, because of his son.
  • AKJV

    And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
  • LXXEN

    But the Gr. saying, or matter word appeared very hard before Abraam concerning his son.
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

English Letters Keypad References