Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
KJV
128. Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way. PE.



KJV
128. Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way. PE.

AMP
128. Therefore I esteem as right all, yes, all Your precepts; I hate every false way.

KJVP
128. Therefore H5921 PREP I esteem all H3605 NMS [ thy ] precepts H6490 [ concerning ] all H3605 NMS [ things ] [ to ] [ be ] right H3474 ; [ and ] I hate H8130 every H3605 NMS false H8267 NMS way H734 .

YLT
128. Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated!

ASV
128. Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way.

WEB
128. Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.

NASB
128. Thus I follow all your precepts; every wrong way I hate.

ESV
128. Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way.

RV
128. Therefore I esteem all {cf15i thy} precepts concerning all {cf15i things} to be right; {cf15i and} I hate every false way.

RSV
128. Therefore I direct my steps by all thy precepts; I hate every false way.

NKJV
128. Therefore all [Your] precepts [concerning] all [things] I consider [to be] right; I hate every false way.

MKJV
128. Therefore I count all Your Commandments concerning all things to be right; I hate every false way.

AKJV
128. Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.

NRSV
128. Truly I direct my steps by all your precepts; I hate every false way.

NIV
128. and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.

NIRV
128. I consider all of your rules to be right. So I hate every path that sinners take. Pe

NLT
128. Each of your commandments is right. That is why I hate every false way. Pe

MSG
128. Yea-Saying God, I honor everything you tell me, I despise every deceitful detour. W

GNB
128. And so I follow all your instructions; I hate all wrong ways.

NET
128. For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.&u05E4; (Pe)

ERVEN
128. I carefully obey all your commands. So I hate anything that leads people the wrong way.



Notes

No Verse Added

Total 176 Verses, Current Verse 128 of Total Verses 176
  • Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. PE.
  • KJV

    Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. PE.
  • AMP

    Therefore I esteem as right all, yes, all Your precepts; I hate every false way.
  • KJVP

    Therefore H5921 PREP I esteem all H3605 NMS thy precepts H6490 concerning all H3605 NMS things to be right H3474 ; and I hate H8130 every H3605 NMS false H8267 NMS way H734 .
  • YLT

    Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated!
  • ASV

    Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way.
  • WEB

    Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.
  • NASB

    Thus I follow all your precepts; every wrong way I hate.
  • ESV

    Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way.
  • RV

    Therefore I esteem all {cf15i thy} precepts concerning all {cf15i things} to be right; {cf15i and} I hate every false way.
  • RSV

    Therefore I direct my steps by all thy precepts; I hate every false way.
  • NKJV

    Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.
  • MKJV

    Therefore I count all Your Commandments concerning all things to be right; I hate every false way.
  • AKJV

    Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
  • NRSV

    Truly I direct my steps by all your precepts; I hate every false way.
  • NIV

    and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.
  • NIRV

    I consider all of your rules to be right. So I hate every path that sinners take. Pe
  • NLT

    Each of your commandments is right. That is why I hate every false way. Pe
  • MSG

    Yea-Saying God, I honor everything you tell me, I despise every deceitful detour. W
  • GNB

    And so I follow all your instructions; I hate all wrong ways.
  • NET

    For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.&u05E4; (Pe)
  • ERVEN

    I carefully obey all your commands. So I hate anything that leads people the wrong way.
Total 176 Verses, Current Verse 128 of Total Verses 176
×

Alert

×

english Letters Keypad References