KJV
ASV
15. And when Josephs brethren saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.
ESV
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us and pay us back for all the evil that we did to him."
ERVEN
15. After Jacob died, Joseph's brothers were worried. They were afraid that Joseph would still be mad at them for what they had done years before. They said, "Maybe Joseph still hates us for what we did."
NLT
15. But now that their father was dead, Joseph's brothers became fearful. "Now Joseph will show his anger and pay us back for all the wrong we did to him," they said.
WEB
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us, and will fully pay us back for all of the evil which we did to him.
NET
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph bears a grudge and wants to repay us in full for all the harm we did to him?"
NLV
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be now that Joseph will hate us, and pay us in return for all the wrong that we did to him!"
HCSB
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said to one another, "If Joseph is holding a grudge against us, he will certainly repay us for all the wrong we caused him."
YLT
15. And the brethren of Joseph see that their father is dead, and say, `Peradventure Joseph doth hate us, and doth certainly return to us all the evil which we did with him.`
LITV
15. And Joseph's brothers saw that their father was dead. And they said, What if Joseph should bear a grudge against us and repaying should repay us all the evil which we did to him?
RV
15. And when Joseph-s brethren saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.
NCV
15. After Jacob died, Joseph's brothers said, "What if Joseph is still angry with us? We did many wrong things to him. What if he plans to pay us back?"
MKJV
15. And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will perhaps hate us, and will certainly repay us all the evil which we did to him.
AKJV
15. And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.
LXXEN
15. And when the brethren of Joseph saw that their father was dead, they said, Let us take heed, lest at any time Joseph remember evil against us, and recompense to us all the evils which we have done against him.
KJV
15. And when Joseph’s brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.
AMP
15. When Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Perhaps now Joseph will hate us and will pay us back for all the evil we did to him.
KJVP
15. And when Joseph H3130 \'s brethren H251 saw H7200 W-VQY3MP that H3588 CONJ their father H1 CMS-3MP was dead H4191 , they said H559 W-VQY3MP , Joseph H3130 will peradventure H3863 CONJ hate H7852 us , and will certainly requite H7725 us all H3605 NMS the evil H7451 D-AFS which H834 RPRO we did H1580 unto him .
YLT
15. And the brethren of Joseph see that their father is dead, and say, `Peradventure Joseph doth hate us, and doth certainly return to us all the evil which we did with him.`
ASV
15. And when Josephs brethren saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.
WEB
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us, and will fully pay us back for all of the evil which we did to him.
NASB
15. Now that their father was dead, Joseph's brothers became fearful and thought, "Suppose Joseph has been nursing a grudge against us and now plans to pay us back in full for all the wrong we did him!"
ESV
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us and pay us back for all the evil that we did to him."
RV
15. And when Joseph-s brethren saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.
RSV
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us and pay us back for all the evil which we did to him."
NKJV
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "Perhaps Joseph will hate us, and may actually repay us for all the evil which we did to him."
MKJV
15. And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will perhaps hate us, and will certainly repay us all the evil which we did to him.
AKJV
15. And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.
NRSV
15. Realizing that their father was dead, Joseph's brothers said, "What if Joseph still bears a grudge against us and pays us back in full for all the wrong that we did to him?"
NIV
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrongs we did to him?"
NIRV
15. Now that their father was dead, Joseph's brothers were worried. They said, "Remember all of the bad things we did to Joseph? What if he decides to hold those things against us? What if he pays us back for them?"
NLT
15. But now that their father was dead, Joseph's brothers became fearful. "Now Joseph will show his anger and pay us back for all the wrong we did to him," they said.
MSG
15. After the funeral, Joseph's brothers talked among themselves: "What if Joseph is carrying a grudge and decides to pay us back for all the wrong we did him?"
GNB
15. After the death of their father, Joseph's brothers said, "What if Joseph still hates us and plans to pay us back for all the harm we did to him?"
NET
15. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph bears a grudge and wants to repay us in full for all the harm we did to him?"
ERVEN
15. After Jacob died, Joseph's brothers were worried. They were afraid that Joseph would still be mad at them for what they had done years before. They said, "Maybe Joseph still hates us for what we did."