KJV
ASV
2. And Elijah went to show himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.

ESV
2. So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.

ERVEN
2. So Elijah went to meet with Ahab. The famine was very bad in Samaria.

NLT
2. So Elijah went to appear before Ahab.Meanwhile, the famine had become very severe in Samaria.

WEB
2. Elijah went to show himself to Ahab. The famine was sore in Samaria.

NET
2. So Elijah went to make an appearance before Ahab. Now the famine was severe in Samaria.

NLV
2. So Elijah went to show himself to Ahab. Now the time without food was very hard in Samaria.

HCSB
2. So Elijah went to present himself to Ahab. The famine was severe in Samaria.

YLT
2. and Elijah goeth to appear unto Ahab. And the famine is severe in Samaria,

LITV
2. And Elijah went to be seen by Ahab. And the famine in Samaria was severe.

RV
2. And Elijah went to shew himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.

NCV
2. So Elijah went to meet Ahab. By this time there was no food in Samaria.

MKJV
2. And Elijah went to be seen himself to Ahab. And there was a great famine in Samaria.

AKJV
2. And Elijah went to show himself to Ahab. And there was a sore famine in Samaria.

LXXEN
2. And Eliu went to appear before Achaab: and the famine was severe in Samaria.



KJV
2. And Elijah went to shew himself unto Ahab. And [there was] a sore famine in Samaria.

AMP
2. So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.

KJVP
2. And Elijah H452 went H1980 W-VQY3MS to show himself H7200 unto H413 PREP Ahab H256 . And [ there ] [ was ] a sore H2389 AMS famine H7458 in Samaria H8111 .

YLT
2. and Elijah goeth to appear unto Ahab. And the famine is severe in Samaria,

ASV
2. And Elijah went to show himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.

WEB
2. Elijah went to show himself to Ahab. The famine was sore in Samaria.

NASB
2. So Elijah went to present himself to Ahab.

ESV
2. So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.

RV
2. And Elijah went to shew himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.

RSV
2. So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.

NKJV
2. So Elijah went to present himself to Ahab; and [there was] a severe famine in Samaria.

MKJV
2. And Elijah went to be seen himself to Ahab. And there was a great famine in Samaria.

AKJV
2. And Elijah went to show himself to Ahab. And there was a sore famine in Samaria.

NRSV
2. So Elijah went to present himself to Ahab. The famine was severe in Samaria.

NIV
2. So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria,

NIRV
2. So Elijah went to speak to Ahab. There wasn't enough food in Samaria. The people there were very hungry.

NLT
2. So Elijah went to appear before Ahab.Meanwhile, the famine had become very severe in Samaria.

MSG
2. Elijah set out to present himself to Ahab. The drought in Samaria at the time was most severe.

GNB
2. So Elijah started out. The famine in Samaria was at its worst,

NET
2. So Elijah went to make an appearance before Ahab. Now the famine was severe in Samaria.

ERVEN
2. So Elijah went to meet with Ahab. The famine was very bad in Samaria.



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Selected Verse 2 / 46
  • ASV

    And Elijah went to show himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.
  • ESV

    So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
  • ERVEN

    So Elijah went to meet with Ahab. The famine was very bad in Samaria.
  • NLT

    So Elijah went to appear before Ahab.Meanwhile, the famine had become very severe in Samaria.
  • WEB

    Elijah went to show himself to Ahab. The famine was sore in Samaria.
  • NET

    So Elijah went to make an appearance before Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
  • NLV

    So Elijah went to show himself to Ahab. Now the time without food was very hard in Samaria.
  • HCSB

    So Elijah went to present himself to Ahab. The famine was severe in Samaria.
  • YLT

    and Elijah goeth to appear unto Ahab. And the famine is severe in Samaria,
  • LITV

    And Elijah went to be seen by Ahab. And the famine in Samaria was severe.
  • RV

    And Elijah went to shew himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.
  • NCV

    So Elijah went to meet Ahab. By this time there was no food in Samaria.
  • MKJV

    And Elijah went to be seen himself to Ahab. And there was a great famine in Samaria.
  • AKJV

    And Elijah went to show himself to Ahab. And there was a sore famine in Samaria.
  • LXXEN

    And Eliu went to appear before Achaab: and the famine was severe in Samaria.
  • KJV

    And Elijah went to shew himself unto Ahab. And there was a sore famine in Samaria.
  • AMP

    So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
  • KJVP

    And Elijah H452 went H1980 W-VQY3MS to show himself H7200 unto H413 PREP Ahab H256 . And there was a sore H2389 AMS famine H7458 in Samaria H8111 .
  • YLT

    and Elijah goeth to appear unto Ahab. And the famine is severe in Samaria,
  • ASV

    And Elijah went to show himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.
  • WEB

    Elijah went to show himself to Ahab. The famine was sore in Samaria.
  • NASB

    So Elijah went to present himself to Ahab.
  • ESV

    So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
  • RV

    And Elijah went to shew himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.
  • RSV

    So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
  • NKJV

    So Elijah went to present himself to Ahab; and there was a severe famine in Samaria.
  • MKJV

    And Elijah went to be seen himself to Ahab. And there was a great famine in Samaria.
  • AKJV

    And Elijah went to show himself to Ahab. And there was a sore famine in Samaria.
  • NRSV

    So Elijah went to present himself to Ahab. The famine was severe in Samaria.
  • NIV

    So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria,
  • NIRV

    So Elijah went to speak to Ahab. There wasn't enough food in Samaria. The people there were very hungry.
  • NLT

    So Elijah went to appear before Ahab.Meanwhile, the famine had become very severe in Samaria.
  • MSG

    Elijah set out to present himself to Ahab. The drought in Samaria at the time was most severe.
  • GNB

    So Elijah started out. The famine in Samaria was at its worst,
  • NET

    So Elijah went to make an appearance before Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
  • ERVEN

    So Elijah went to meet with Ahab. The famine was very bad in Samaria.
Total 46 Verses, Selected Verse 2 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References