KJV
ASV
14. And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

ESV
14. Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant."

ERVEN
14. Abraham, this is the agreement between you and me: Any male who is not circumcised will be cut off from his people because he has broken my agreement."

NLT
14. Any male who fails to be circumcised will be cut off from the covenant family for breaking the covenant."

WEB
14. The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."

NET
14. Any uncircumcised male who has not been circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people— he has failed to carry out my requirement."

NLV
14. But the man who has not had this religious act done, of cutting off his piece of skin, will be cut off from his people. He has broken My agreement."

HCSB
14. If any male is not circumcised in the flesh of his foreskin, that man will be cut off from his people; he has broken My covenant."

YLT
14. and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.`

LITV
14. And an uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, his soul shall be cut off from his people; he has broken My covenant.

RV
14. And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

NCV
14. Any male who is not circumcised will be cut off from his people, because he has broken my agreement."

MKJV
14. And the uncircumcised male child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken My covenant.

AKJV
14. And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant.

LXXEN
14. And the uncircumcised male, who shall not be circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that soul shall be utterly destroyed from its family, for he has broken my covenant.





History

No History Found

  • ASV

    And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
  • ESV

    Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant."
  • ERVEN

    Abraham, this is the agreement between you and me: Any male who is not circumcised will be cut off from his people because he has broken my agreement."
  • NLT

    Any male who fails to be circumcised will be cut off from the covenant family for breaking the covenant."
  • WEB

    The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."
  • NET

    Any uncircumcised male who has not been circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people— he has failed to carry out my requirement."
  • NLV

    But the man who has not had this religious act done, of cutting off his piece of skin, will be cut off from his people. He has broken My agreement."
  • HCSB

    If any male is not circumcised in the flesh of his foreskin, that man will be cut off from his people; he has broken My covenant."
  • YLT

    and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.`
  • LITV

    And an uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, his soul shall be cut off from his people; he has broken My covenant.
  • RV

    And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
  • NCV

    Any male who is not circumcised will be cut off from his people, because he has broken my agreement."
  • MKJV

    And the uncircumcised male child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken My covenant.
  • AKJV

    And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant.
  • LXXEN

    And the uncircumcised male, who shall not be circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that soul shall be utterly destroyed from its family, for he has broken my covenant.
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

English Letters Keypad References