KJV
ASV
27. For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.
ESV
27. For a prostitute is a deep pit; an adulteress is a narrow well.
ERVEN
27. Prostitutes and bad women are a trap. They are like a deep well that you cannot escape.
NLT
27. A prostitute is a dangerous trap; a promiscuous woman is as dangerous as falling into a narrow well.
WEB
27. For a prostitute is a deep pit; And a wayward wife is a narrow well.
NET
27. for a prostitute is like a deep pit; a harlot is like a narrow well.
NLV
27. For a woman who sells the use of her body is like a deep hole. A sinful woman is a narrow well.
HCSB
27. For a prostitute is a deep pit, and a forbidden woman is a narrow well;
YLT
27. For a harlot [is] a deep ditch, And a strange woman [is] a strait pit.
LITV
27. For a harlot is a deep pit, and a strange woman is a narrow well.
RV
27. For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
NCV
27. A prostitute is as dangerous as a deep pit, and an unfaithful wife is like a narrow well.
MKJV
27. For a harlot is a deep ditch, and a strange woman is a narrow pit.
AKJV
27. For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
LXXEN
27. For a strange house is a vessel full of holes; and a strange well is narrow.
KJV
27. For a whore [is] a deep ditch; and a strange woman [is] a narrow pit.
AMP
27. For a harlot is a deep ditch, and a loose woman is a narrow pit.
KJVP
27. For H3588 CONJ a whore H2181 [ is ] a deep H6013 AFS ditch H7745 ; and a strange H5237 woman [ is ] a narrow H6862 pit H875 .
YLT
27. For a harlot [is] a deep ditch, And a strange woman [is] a strait pit.
ASV
27. For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.
WEB
27. For a prostitute is a deep pit; And a wayward wife is a narrow well.
NASB
27. For the harlot is a deep ditch, and the adulteress a narrow pit;
ESV
27. For a prostitute is a deep pit; an adulteress is a narrow well.
RV
27. For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
RSV
27. For a harlot is a deep pit; an adventuress is a narrow well.
NKJV
27. For a harlot [is] a deep pit, And a seductress [is] a narrow well.
MKJV
27. For a harlot is a deep ditch, and a strange woman is a narrow pit.
AKJV
27. For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
NRSV
27. For a prostitute is a deep pit; an adulteress is a narrow well.
NIV
27. for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.
NIRV
27. A prostitute is like a deep pit. A wife who commits adultery is like a narrow well.
NLT
27. A prostitute is a dangerous trap; a promiscuous woman is as dangerous as falling into a narrow well.
MSG
27. A whore is a bottomless pit; a loose woman can get you in deep trouble fast.
GNB
27. Prostitutes and immoral women are a deadly trap.
NET
27. for a prostitute is like a deep pit; a harlot is like a narrow well.
ERVEN
27. Prostitutes and bad women are a trap. They are like a deep well that you cannot escape.