KJV
ASV
11. Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?

ESV
11. Shall I take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers and give it to men who come from I do not know where?"

ERVEN
11. I have bread and water, and I have the meat I killed for my servants who cut the wool from my sheep. But I won't give them to men I don't even know."

NLT
11. Should I take my bread and my water and my meat that I've slaughtered for my shearers and give it to a band of outlaws who come from who knows where?"

WEB
11. Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don't know where they come from?

NET
11. Should I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers and give them to these men? I don't even know where they came from!"

NLV
11. Should I take my bread and my water and my meat that I have killed for my wool cutters, and give it to men when I do not know where they came from?"

HCSB
11. Am I supposed to take my bread, my water, and my meat that I butchered for my shearers and give them to men who are from I don't know where?"

YLT
11. and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given [it] to men whom I have not known whence they [are]!`

LITV
11. And shall I take my bread, and my water, and my meat which I have killed for my shearers, and give to men whom I have not known, from where they are?

RV
11. Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they be?

NCV
11. I have bread and water, and I have meat that I killed for my servants who cut the wool. But I won't give it to men I don't know."

MKJV
11. Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men about whom I know not where they come from?

AKJV
11. Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it to men, whom I know not from where they be?

LXXEN
11. And shall I take my bread, and my wine, and my [Gr. slaying] beasts that I have slain for [Gr. them that shear my sheep] my shearers, and shall I give them to men of whom I know not whence they are?



KJV
11. Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give [it] unto men, whom I know not whence they [be? ]

AMP
11. Shall I then take my bread and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men when I do not know where they belong?

KJVP
11. Shall I then take H3947 my bread H3899 , and my water H4325 , and my flesh H2878 that H834 RPRO I have killed H2873 for my shearers H1494 , and give H5414 [ it ] unto men H376 , whom H834 RPRO I know H3045 VQY1MS not H3808 NADV whence H335 IPRO they H1992 [ be ] ?

YLT
11. and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given [it] to men whom I have not known whence they [are]!`

ASV
11. Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?

WEB
11. Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don't know where they come from?

NASB
11. Must I take my bread, my wine, my meat that I have slaughtered for my own shearers, and give them to men who come from I know not where?"

ESV
11. Shall I take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers and give it to men who come from I do not know where?"

RV
11. Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they be?

RSV
11. Shall I take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who come from I do not know where?"

NKJV
11. "Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give [it] to men when I do not know where they [are] from?"

MKJV
11. Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men about whom I know not where they come from?

AKJV
11. Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it to men, whom I know not from where they be?

NRSV
11. Shall I take my bread and my water and the meat that I have butchered for my shearers, and give it to men who come from I do not know where?"

NIV
11. Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?"

NIRV
11. Why should I give away my bread and water? Why should I give away the meat I've prepared for those who clip the wool off my sheep? Why should I give food to men who come from who knows where?"

NLT
11. Should I take my bread and my water and my meat that I've slaughtered for my shearers and give it to a band of outlaws who come from who knows where?"

MSG
11. Do you think I'm going to take good bread and wine and meat freshly butchered for my sheepshearers and give it to men I've never laid eyes on? Who knows where they've come from?"

GNB
11. I'm not going to take my bread and water, and the animals I have butchered for my sheepshearers, and give them to people who come from I don't know where!"

NET
11. Should I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers and give them to these men? I don't even know where they came from!"

ERVEN
11. I have bread and water, and I have the meat I killed for my servants who cut the wool from my sheep. But I won't give them to men I don't even know."



Total 44 Verses, Selected Verse 11 / 44
  • ASV

    Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?
  • ESV

    Shall I take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers and give it to men who come from I do not know where?"
  • ERVEN

    I have bread and water, and I have the meat I killed for my servants who cut the wool from my sheep. But I won't give them to men I don't even know."
  • NLT

    Should I take my bread and my water and my meat that I've slaughtered for my shearers and give it to a band of outlaws who come from who knows where?"
  • WEB

    Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don't know where they come from?
  • NET

    Should I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers and give them to these men? I don't even know where they came from!"
  • NLV

    Should I take my bread and my water and my meat that I have killed for my wool cutters, and give it to men when I do not know where they came from?"
  • HCSB

    Am I supposed to take my bread, my water, and my meat that I butchered for my shearers and give them to men who are from I don't know where?"
  • YLT

    and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given it to men whom I have not known whence they are!`
  • LITV

    And shall I take my bread, and my water, and my meat which I have killed for my shearers, and give to men whom I have not known, from where they are?
  • RV

    Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they be?
  • NCV

    I have bread and water, and I have meat that I killed for my servants who cut the wool. But I won't give it to men I don't know."
  • MKJV

    Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men about whom I know not where they come from?
  • AKJV

    Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it to men, whom I know not from where they be?
  • LXXEN

    And shall I take my bread, and my wine, and my Gr. slaying beasts that I have slain for Gr. them that shear my sheep my shearers, and shall I give them to men of whom I know not whence they are?
  • KJV

    Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?
  • AMP

    Shall I then take my bread and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men when I do not know where they belong?
  • KJVP

    Shall I then take H3947 my bread H3899 , and my water H4325 , and my flesh H2878 that H834 RPRO I have killed H2873 for my shearers H1494 , and give H5414 it unto men H376 , whom H834 RPRO I know H3045 VQY1MS not H3808 NADV whence H335 IPRO they H1992 be ?
  • YLT

    and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given it to men whom I have not known whence they are!`
  • ASV

    Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?
  • WEB

    Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don't know where they come from?
  • NASB

    Must I take my bread, my wine, my meat that I have slaughtered for my own shearers, and give them to men who come from I know not where?"
  • ESV

    Shall I take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers and give it to men who come from I do not know where?"
  • RV

    Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they be?
  • RSV

    Shall I take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who come from I do not know where?"
  • NKJV

    "Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men when I do not know where they are from?"
  • MKJV

    Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men about whom I know not where they come from?
  • AKJV

    Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it to men, whom I know not from where they be?
  • NRSV

    Shall I take my bread and my water and the meat that I have butchered for my shearers, and give it to men who come from I do not know where?"
  • NIV

    Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?"
  • NIRV

    Why should I give away my bread and water? Why should I give away the meat I've prepared for those who clip the wool off my sheep? Why should I give food to men who come from who knows where?"
  • NLT

    Should I take my bread and my water and my meat that I've slaughtered for my shearers and give it to a band of outlaws who come from who knows where?"
  • MSG

    Do you think I'm going to take good bread and wine and meat freshly butchered for my sheepshearers and give it to men I've never laid eyes on? Who knows where they've come from?"
  • GNB

    I'm not going to take my bread and water, and the animals I have butchered for my sheepshearers, and give them to people who come from I don't know where!"
  • NET

    Should I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers and give them to these men? I don't even know where they came from!"
  • ERVEN

    I have bread and water, and I have the meat I killed for my servants who cut the wool from my sheep. But I won't give them to men I don't even know."
Total 44 Verses, Selected Verse 11 / 44
×

Alert

×

English Letters Keypad References