KJV
ASV
11. And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.

ESV
11. And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.

ERVEN
11. The man must do these three things for her. If he does not, the woman is made free, and it will cost her nothing. She owes no money to the man.

NLT
11. If he fails in any of these three obligations, she may leave as a free woman without making any payment.

WEB
11. If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.

NET
11. If he does not provide her with these three things, then she will go out free, without paying money.

NLV
11. And if he will not do these three things for her, then she may go free, without paying any money.

HCSB
11. And if he does not do these three things for her, she may leave free of charge, without any exchange of money.

YLT
11. and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.

LITV
11. And if he does not do these three for her, she shall go out for nothing, without silver.

RV
11. And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money.

NCV
11. If he does not give her these three things, she may go free, and she owes him no money.

MKJV
11. And if he does not do these three to her, then she shall go out free without money.

AKJV
11. And if he do not these three to her, then shall she go out free without money.

LXXEN
11. And if he will not do these three things to her, she shall go out free without money.



KJV
11. And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.

AMP
11. And if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money.

KJVP
11. And if H518 W-PART he do H6213 VQY3MS not H3808 NADV these H428 PMP three H7969 unto her , then shall she go out H3318 free H2600 ADV without H369 NPAR money H3701 NMS .

YLT
11. and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.

ASV
11. And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.

WEB
11. If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.

NASB
11. If he does not grant her these three things, she shall be given her freedom absolutely, without cost to her.

ESV
11. And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.

RV
11. And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money.

RSV
11. And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.

NKJV
11. "And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without [paying] money.

MKJV
11. And if he does not do these three to her, then she shall go out free without money.

AKJV
11. And if he do not these three to her, then shall she go out free without money.

NRSV
11. And if he does not do these three things for her, she shall go out without debt, without payment of money.

NIV
11. If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.

NIRV
11. If he does not provide her with those three things, she can go free. She does not have to pay anything.

NLT
11. If he fails in any of these three obligations, she may leave as a free woman without making any payment.

MSG
11. If he won't do any of these three things for her, she goes free, for nothing.

GNB
11. If he does not fulfill these duties to her, he must set her free and not receive any payment.

NET
11. If he does not provide her with these three things, then she will go out free, without paying money.

ERVEN
11. The man must do these three things for her. If he does not, the woman is made free, and it will cost her nothing. She owes no money to the man.



Total 36 Verses, Selected Verse 11 / 36
  • ASV

    And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.
  • ESV

    And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
  • ERVEN

    The man must do these three things for her. If he does not, the woman is made free, and it will cost her nothing. She owes no money to the man.
  • NLT

    If he fails in any of these three obligations, she may leave as a free woman without making any payment.
  • WEB

    If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.
  • NET

    If he does not provide her with these three things, then she will go out free, without paying money.
  • NLV

    And if he will not do these three things for her, then she may go free, without paying any money.
  • HCSB

    And if he does not do these three things for her, she may leave free of charge, without any exchange of money.
  • YLT

    and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.
  • LITV

    And if he does not do these three for her, she shall go out for nothing, without silver.
  • RV

    And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money.
  • NCV

    If he does not give her these three things, she may go free, and she owes him no money.
  • MKJV

    And if he does not do these three to her, then she shall go out free without money.
  • AKJV

    And if he do not these three to her, then shall she go out free without money.
  • LXXEN

    And if he will not do these three things to her, she shall go out free without money.
  • KJV

    And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
  • AMP

    And if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money.
  • KJVP

    And if H518 W-PART he do H6213 VQY3MS not H3808 NADV these H428 PMP three H7969 unto her , then shall she go out H3318 free H2600 ADV without H369 NPAR money H3701 NMS .
  • YLT

    and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.
  • ASV

    And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.
  • WEB

    If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.
  • NASB

    If he does not grant her these three things, she shall be given her freedom absolutely, without cost to her.
  • ESV

    And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
  • RV

    And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money.
  • RSV

    And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
  • NKJV

    "And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without paying money.
  • MKJV

    And if he does not do these three to her, then she shall go out free without money.
  • AKJV

    And if he do not these three to her, then shall she go out free without money.
  • NRSV

    And if he does not do these three things for her, she shall go out without debt, without payment of money.
  • NIV

    If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.
  • NIRV

    If he does not provide her with those three things, she can go free. She does not have to pay anything.
  • NLT

    If he fails in any of these three obligations, she may leave as a free woman without making any payment.
  • MSG

    If he won't do any of these three things for her, she goes free, for nothing.
  • GNB

    If he does not fulfill these duties to her, he must set her free and not receive any payment.
  • NET

    If he does not provide her with these three things, then she will go out free, without paying money.
  • ERVEN

    The man must do these three things for her. If he does not, the woman is made free, and it will cost her nothing. She owes no money to the man.
Total 36 Verses, Selected Verse 11 / 36
×

Alert

×

English Letters Keypad References