KJV
ASV
9. It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
ESV
9. It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife.
ERVEN
9. It is better to live in a small corner on the roof than to share the house with a woman who is always arguing.
NLT
9. It's better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home.
WEB
9. It is better to dwell in the corner of the housetop, Than to share a house with a contentious woman.
NET
9. It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
NLV
9. It is better to live in a corner of a roof than in a house shared with an arguing woman.
HCSB
9. Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife.
YLT
9. Better to sit on a corner of the roof, Than [with] a woman of contentions and a house of company.
LITV
9. It is better to dwell on a corner of a housetop, than with a contentious woman, and to share a house.
RV
9. It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
NCV
9. It is better to live in a corner on the roofn than inside the house with a quarreling wife.
MKJV
9. It is better to dwell in a corner of the housetop than with a quarrelsome woman and to share a house.
AKJV
9. It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
LXXEN
9. It is better to dwell in a corner [Gr. in the open air] on the house-top, than in plastered rooms with unrighteousness, and in an open house.
KJV
9. [It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
AMP
9. It is better to dwell in a corner of the housetop [on the flat oriental roof, exposed to all kinds of weather] than in a house shared with a nagging, quarrelsome, and faultfinding woman.
KJVP
9. [ It ] [ is ] better H2896 AMS to dwell H3427 L-VQFC in H5921 PREP a corner H6438 of the housetop H1406 , than with a brawling H4079 woman H802 in a wide H2267 house H1004 W-NMS .
YLT
9. Better to sit on a corner of the roof, Than [with] a woman of contentions and a house of company.
ASV
9. It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
WEB
9. It is better to dwell in the corner of the housetop, Than to share a house with a contentious woman.
NASB
9. It is better to dwell in a corner of the housetop than in a roomy house with a quarrelsome woman.
ESV
9. It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife.
RV
9. It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
RSV
9. It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious woman.
NKJV
9. Better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman.
MKJV
9. It is better to dwell in a corner of the housetop than with a quarrelsome woman and to share a house.
AKJV
9. It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
NRSV
9. It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife.
NIV
9. Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
NIRV
9. It is better to live on a corner of a roof than to share a house with a nagging wife.
NLT
9. It's better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home.
MSG
9. Better to live alone in a tumbledown shack than share a mansion with a nagging spouse.
GNB
9. Better to live on the roof than share the house with a nagging wife.
NET
9. It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
ERVEN
9. It is better to live in a small corner on the roof than to share the house with a woman who is always arguing.