KJV
ASV
12. Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband to-night, and should also bear sons;

ESV
12. Turn back, my daughters; go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons,

ERVEN
12. Go back home. I am too old to have a new husband. Even if I thought I could be married again, I could not help you. If I became pregnant tonight and had two sons,

NLT
12. No, my daughters, return to your parents' homes, for I am too old to marry again. And even if it were possible, and I were to get married tonight and bear sons, then what?

WEB
12. Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband tonight, and should also bear sons;

NET
12. Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,

NLV
12. Return, my daughters. Go. For I am too old to have a husband. If I had hope, if I should have a husband tonight and give birth to sons,

HCSB
12. Return home, my daughters. Go on, for I am too old to have another husband. Even if I thought there was [still] hope for me to have a husband tonight and to bear sons,

YLT
12. Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:

LITV
12. Turn back, my daughters, go. For I am too old to belong to a husband. Though I should say, There is hope for me, and I should be tonight with a husband, and also I should bear sons;

RV
12. Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should even have an husband to-night, and should also bear sons;

NCV
12. go back, my daughters, to your own homes. I am too old to have another husband. Even if I told myself, 'I still have hope' and had another husband tonight, and even if I had more sons,

MKJV
12. Turn again, my daughters, go. For I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should have a husband also tonight, and should also bear sons,

AKJV
12. Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;

LXXEN
12. Turn now, my daughters, for I am too old to be married: for I said, Suppose I were married, and should bear sons;



KJV
12. Turn again, my daughters, go [your way;] for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, [if] I should have an husband also to night, and should also bear sons;

AMP
12. Turn back, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband tonight and should bear sons,

KJVP
12. Turn again H7725 , my daughters H1323 , go H1980 [ your ] [ way ] ; for H3588 CONJ I am too old H2204 to have a husband H376 L-NMS . If H3588 CONJ I should say H559 VQQ1MS , I have H3426 ADV hope H8615 , [ if ] I should have H1961 a husband H376 L-NMS also H1571 CONJ tonight H3915 D-AMS , and should also H1571 W-CONJ bear H3205 sons H1121 ;

YLT
12. Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:

ASV
12. Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband to-night, and should also bear sons;

WEB
12. Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband tonight, and should also bear sons;

NASB
12. Go back, my daughters! Go, for I am too old to marry again. And even if I could offer any hopes, or if tonight I had a husband or had borne sons,

ESV
12. Turn back, my daughters; go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons,

RV
12. Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should even have an husband to-night, and should also bear sons;

RSV
12. Turn back, my daughters, go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons,

NKJV
12. "Turn back, my daughters, go -- for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, [if] I should have a husband tonight and should also bear sons,

MKJV
12. Turn again, my daughters, go. For I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should have a husband also tonight, and should also bear sons,

AKJV
12. Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;

NRSV
12. Turn back, my daughters, go your way, for I am too old to have a husband. Even if I thought there was hope for me, even if I should have a husband tonight and bear sons,

NIV
12. Return home, my daughters; I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me--even if I had a husband tonight and then gave birth to sons--

NIRV
12. "Go home, my daughters. I'm too old to have another husband. Suppose I thought there was still some hope for me. Suppose I got married to a man tonight. And later I had sons by him.

NLT
12. No, my daughters, return to your parents' homes, for I am too old to marry again. And even if it were possible, and I were to get married tonight and bear sons, then what?

MSG
12. Go back, dear daughters--on your way, please! I'm too old to get a husband. Why, even if I said, 'There's still hope!' and this very night got a man and had sons,

GNB
12. Go back home, for I am too old to get married again. Even if I thought there was still hope, and so got married tonight and had sons,

NET
12. Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,

ERVEN
12. Go back home. I am too old to have a new husband. Even if I thought I could be married again, I could not help you. If I became pregnant tonight and had two sons,



Total 22 Verses, Selected Verse 12 / 22
  • ASV

    Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband to-night, and should also bear sons;
  • ESV

    Turn back, my daughters; go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons,
  • ERVEN

    Go back home. I am too old to have a new husband. Even if I thought I could be married again, I could not help you. If I became pregnant tonight and had two sons,
  • NLT

    No, my daughters, return to your parents' homes, for I am too old to marry again. And even if it were possible, and I were to get married tonight and bear sons, then what?
  • WEB

    Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband tonight, and should also bear sons;
  • NET

    Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,
  • NLV

    Return, my daughters. Go. For I am too old to have a husband. If I had hope, if I should have a husband tonight and give birth to sons,
  • HCSB

    Return home, my daughters. Go on, for I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me to have a husband tonight and to bear sons,
  • YLT

    Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:
  • LITV

    Turn back, my daughters, go. For I am too old to belong to a husband. Though I should say, There is hope for me, and I should be tonight with a husband, and also I should bear sons;
  • RV

    Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should even have an husband to-night, and should also bear sons;
  • NCV

    go back, my daughters, to your own homes. I am too old to have another husband. Even if I told myself, 'I still have hope' and had another husband tonight, and even if I had more sons,
  • MKJV

    Turn again, my daughters, go. For I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should have a husband also tonight, and should also bear sons,
  • AKJV

    Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;
  • LXXEN

    Turn now, my daughters, for I am too old to be married: for I said, Suppose I were married, and should bear sons;
  • KJV

    Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;
  • AMP

    Turn back, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband tonight and should bear sons,
  • KJVP

    Turn again H7725 , my daughters H1323 , go H1980 your way ; for H3588 CONJ I am too old H2204 to have a husband H376 L-NMS . If H3588 CONJ I should say H559 VQQ1MS , I have H3426 ADV hope H8615 , if I should have H1961 a husband H376 L-NMS also H1571 CONJ tonight H3915 D-AMS , and should also H1571 W-CONJ bear H3205 sons H1121 ;
  • YLT

    Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:
  • ASV

    Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband to-night, and should also bear sons;
  • WEB

    Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband tonight, and should also bear sons;
  • NASB

    Go back, my daughters! Go, for I am too old to marry again. And even if I could offer any hopes, or if tonight I had a husband or had borne sons,
  • ESV

    Turn back, my daughters; go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons,
  • RV

    Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should even have an husband to-night, and should also bear sons;
  • RSV

    Turn back, my daughters, go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons,
  • NKJV

    "Turn back, my daughters, go -- for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, if I should have a husband tonight and should also bear sons,
  • MKJV

    Turn again, my daughters, go. For I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should have a husband also tonight, and should also bear sons,
  • AKJV

    Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;
  • NRSV

    Turn back, my daughters, go your way, for I am too old to have a husband. Even if I thought there was hope for me, even if I should have a husband tonight and bear sons,
  • NIV

    Return home, my daughters; I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me--even if I had a husband tonight and then gave birth to sons--
  • NIRV

    "Go home, my daughters. I'm too old to have another husband. Suppose I thought there was still some hope for me. Suppose I got married to a man tonight. And later I had sons by him.
  • NLT

    No, my daughters, return to your parents' homes, for I am too old to marry again. And even if it were possible, and I were to get married tonight and bear sons, then what?
  • MSG

    Go back, dear daughters--on your way, please! I'm too old to get a husband. Why, even if I said, 'There's still hope!' and this very night got a man and had sons,
  • GNB

    Go back home, for I am too old to get married again. Even if I thought there was still hope, and so got married tonight and had sons,
  • NET

    Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,
  • ERVEN

    Go back home. I am too old to have a new husband. Even if I thought I could be married again, I could not help you. If I became pregnant tonight and had two sons,
Total 22 Verses, Selected Verse 12 / 22
×

Alert

×

English Letters Keypad References