KJV
ASV
6. Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:

ESV
6. "Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away.

ERVEN
6. Now then, I, Darius, order you Tattenai, governor of the area west of the Euphrates River, and Shethar Bozenai, and all the officials living in that province, to stay away from Jerusalem.

NLT
6. So King Darius sent this message: "Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River-- stay away from there!

WEB
6. Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be you far from there:

NET
6. "Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates— all of you stay far away from there!

NLV
6. "So now, Tattenai, leader over the land on the other side of the River, Shethar-bozenai, and your friends who are leaders in the lands on the other side of the River, stay away from there.

HCSB
6. Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region.

YLT
6. `Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who [are] beyond the river, be ye far from hence;

LITV
6. Now, Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your associates, the officials who are Beyond the River, you be far from there.

RV
6. Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:

NCV
6. Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and all the officers of that area, stay away from there.

MKJV
6. And Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your companions, the officials Beyond the River, keep away from there.

AKJV
6. Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be you far from there:

LXXEN
6. Now, ye rulers beyond the river, Satharbuzanai, and their fellow-servants the Apharsachaeans, who are on the other side of the river, give these things, keeping far from that place.



KJV
6. Now [therefore,] Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, which [are] beyond the river, be ye far from thence:

AMP
6. Now therefore, Tattenai, governor of the province [west of] the River, Shethar-bozenai, and your associates, the Apharsachites who are [west of] the River, keep far away from there.

KJVP
6. Now H3705 [ therefore ] , Tatnai H8674 , governor H6347 beyond H5675 the river H5103 , Shethar H8370 - boznai , and your companions H3675 the Apharsachites H671 , which H1768 [ are ] beyond H5675 the river H5103 , be H1934 ye far H7352 from H4481 thence H8536 :

YLT
6. `Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who [are] beyond the river, be ye far from hence;

ASV
6. Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:

WEB
6. Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be you far from there:

NASB
6. "Now, therefore, Tattenai, governor of West-of-Euphrates, and Shethar-bozenai, and you, their fellow officials in West-of-Euphrates, do not interfere in that place.

ESV
6. "Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away.

RV
6. Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:

RSV
6. "Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shetharbozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away;

NKJV
6. Now [therefore,] Tattenai, governor of [the region] beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who [are] beyond the River, keep yourselves far from there.

MKJV
6. And Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your companions, the officials Beyond the River, keep away from there.

AKJV
6. Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be you far from there:

NRSV
6. "Now you, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and you, their associates, the envoys in the province Beyond the River, keep away;

NIV
6. Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you, their fellow officials of that province, stay away from there.

NIRV
6. Tattenai, you are governor of the land west of the Euphrates River. I want you to stay away from the temple in Jerusalem. Shethar-Bozenai and the other officials of that area must also stay away from it.

NLT
6. So King Darius sent this message: "Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River-- stay away from there!

MSG
6. Now listen, Tattenai governor of the land beyond the Euphrates, Shethar-Bozenai, associates, and all officials of that land: Stay out of their way.

GNB
6. Then Emperor Darius sent the following reply: "To Tattenai, governor of West-of-Euphrates, Shethar Bozenai, and your fellow officials in West-of-Euphrates. "Stay away from the Temple

NET
6. "Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates— all of you stay far away from there!

ERVEN
6. Now then, I, Darius, order you Tattenai, governor of the area west of the Euphrates River, and Shethar Bozenai, and all the officials living in that province, to stay away from Jerusalem.



Total 22 Verses, Selected Verse 6 / 22
  • ASV

    Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:
  • ESV

    "Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away.
  • ERVEN

    Now then, I, Darius, order you Tattenai, governor of the area west of the Euphrates River, and Shethar Bozenai, and all the officials living in that province, to stay away from Jerusalem.
  • NLT

    So King Darius sent this message: "Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River-- stay away from there!
  • WEB

    Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be you far from there:
  • NET

    "Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates— all of you stay far away from there!
  • NLV

    "So now, Tattenai, leader over the land on the other side of the River, Shethar-bozenai, and your friends who are leaders in the lands on the other side of the River, stay away from there.
  • HCSB

    Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region.
  • YLT

    `Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from hence;
  • LITV

    Now, Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your associates, the officials who are Beyond the River, you be far from there.
  • RV

    Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
  • NCV

    Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and all the officers of that area, stay away from there.
  • MKJV

    And Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your companions, the officials Beyond the River, keep away from there.
  • AKJV

    Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be you far from there:
  • LXXEN

    Now, ye rulers beyond the river, Satharbuzanai, and their fellow-servants the Apharsachaeans, who are on the other side of the river, give these things, keeping far from that place.
  • KJV

    Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
  • AMP

    Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the River, Shethar-bozenai, and your associates, the Apharsachites who are west of the River, keep far away from there.
  • KJVP

    Now H3705 therefore , Tatnai H8674 , governor H6347 beyond H5675 the river H5103 , Shethar H8370 - boznai , and your companions H3675 the Apharsachites H671 , which H1768 are beyond H5675 the river H5103 , be H1934 ye far H7352 from H4481 thence H8536 :
  • YLT

    `Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from hence;
  • ASV

    Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:
  • WEB

    Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be you far from there:
  • NASB

    "Now, therefore, Tattenai, governor of West-of-Euphrates, and Shethar-bozenai, and you, their fellow officials in West-of-Euphrates, do not interfere in that place.
  • ESV

    "Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away.
  • RV

    Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
  • RSV

    "Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shetharbozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away;
  • NKJV

    Now therefore, Tattenai, governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who are beyond the River, keep yourselves far from there.
  • MKJV

    And Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your companions, the officials Beyond the River, keep away from there.
  • AKJV

    Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be you far from there:
  • NRSV

    "Now you, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and you, their associates, the envoys in the province Beyond the River, keep away;
  • NIV

    Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you, their fellow officials of that province, stay away from there.
  • NIRV

    Tattenai, you are governor of the land west of the Euphrates River. I want you to stay away from the temple in Jerusalem. Shethar-Bozenai and the other officials of that area must also stay away from it.
  • NLT

    So King Darius sent this message: "Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River-- stay away from there!
  • MSG

    Now listen, Tattenai governor of the land beyond the Euphrates, Shethar-Bozenai, associates, and all officials of that land: Stay out of their way.
  • GNB

    Then Emperor Darius sent the following reply: "To Tattenai, governor of West-of-Euphrates, Shethar Bozenai, and your fellow officials in West-of-Euphrates. "Stay away from the Temple
  • NET

    "Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates— all of you stay far away from there!
  • ERVEN

    Now then, I, Darius, order you Tattenai, governor of the area west of the Euphrates River, and Shethar Bozenai, and all the officials living in that province, to stay away from Jerusalem.
Total 22 Verses, Selected Verse 6 / 22
×

Alert

×

English Letters Keypad References