KJV
ASV
16. And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.

ESV
16. "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.

ERVEN
16. "Now my life is almost gone, and soon I will die. Days of suffering have grabbed me.

NLT
16. "And now my life seeps away. Depression haunts my days.

WEB
16. "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.

NET
16. "And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.

NLV
16. "Now my soul is poured out within me. Days of trouble have taken hold of me.

HCSB
16. Now my life is poured out before my [eyes], and days of suffering have seized me.

YLT
16. And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.

LITV
16. And now my soul is poured out within me; days of affliction have seized me.

RV
16. And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold upon me.

NCV
16. "Now my life is almost over; my days are full of suffering.

MKJV
16. And now my soul is poured out within me; the days of affliction have taken hold on me.

AKJV
16. And now my soul is poured out on me; the days of affliction have taken hold on me.

LXXEN
16. Even now my life shall be poured forth upon me; and days of anguish seize me.



KJV
16. And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

AMP
16. And now my life is poured out within me; the days of affliction have gripped me.

KJVP
16. And now H6258 W-ADV my soul H5315 CFS-1MS is poured out H8210 VTY3FS upon H5921 PREP-1MS me ; the days H3117 CMP of affliction H6040 NMS have taken hold upon H270 VQY3MP-1MS me .

YLT
16. And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.

ASV
16. And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.

WEB
16. "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.

NASB
16. My soul ebbs away from me;

ESV
16. "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.

RV
16. And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold upon me.

RSV
16. "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.

NKJV
16. "And now my soul is poured out because of my [plight;] The days of affliction take hold of me.

MKJV
16. And now my soul is poured out within me; the days of affliction have taken hold on me.

AKJV
16. And now my soul is poured out on me; the days of affliction have taken hold on me.

NRSV
16. "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.

NIV
16. "And now my life ebbs away; days of suffering grip me.

NIRV
16. "Now my life is slipping away. Days of suffering grab hold of me.

NLT
16. "And now my life seeps away. Depression haunts my days.

MSG
16. "And now my life drains out, as suffering seizes and grips me hard.

GNB
16. Now I am about to die; there is no relief for my suffering.

NET
16. "And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.

ERVEN
16. "Now my life is almost gone, and soon I will die. Days of suffering have grabbed me.



Total 31 Verses, Selected Verse 16 / 31
  • ASV

    And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.
  • ESV

    "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.
  • ERVEN

    "Now my life is almost gone, and soon I will die. Days of suffering have grabbed me.
  • NLT

    "And now my life seeps away. Depression haunts my days.
  • WEB

    "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.
  • NET

    "And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.
  • NLV

    "Now my soul is poured out within me. Days of trouble have taken hold of me.
  • HCSB

    Now my life is poured out before my eyes, and days of suffering have seized me.
  • YLT

    And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.
  • LITV

    And now my soul is poured out within me; days of affliction have seized me.
  • RV

    And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold upon me.
  • NCV

    "Now my life is almost over; my days are full of suffering.
  • MKJV

    And now my soul is poured out within me; the days of affliction have taken hold on me.
  • AKJV

    And now my soul is poured out on me; the days of affliction have taken hold on me.
  • LXXEN

    Even now my life shall be poured forth upon me; and days of anguish seize me.
  • KJV

    And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
  • AMP

    And now my life is poured out within me; the days of affliction have gripped me.
  • KJVP

    And now H6258 W-ADV my soul H5315 CFS-1MS is poured out H8210 VTY3FS upon H5921 PREP-1MS me ; the days H3117 CMP of affliction H6040 NMS have taken hold upon H270 VQY3MP-1MS me .
  • YLT

    And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.
  • ASV

    And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.
  • WEB

    "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.
  • NASB

    My soul ebbs away from me;
  • ESV

    "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.
  • RV

    And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold upon me.
  • RSV

    "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.
  • NKJV

    "And now my soul is poured out because of my plight; The days of affliction take hold of me.
  • MKJV

    And now my soul is poured out within me; the days of affliction have taken hold on me.
  • AKJV

    And now my soul is poured out on me; the days of affliction have taken hold on me.
  • NRSV

    "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.
  • NIV

    "And now my life ebbs away; days of suffering grip me.
  • NIRV

    "Now my life is slipping away. Days of suffering grab hold of me.
  • NLT

    "And now my life seeps away. Depression haunts my days.
  • MSG

    "And now my life drains out, as suffering seizes and grips me hard.
  • GNB

    Now I am about to die; there is no relief for my suffering.
  • NET

    "And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.
  • ERVEN

    "Now my life is almost gone, and soon I will die. Days of suffering have grabbed me.
Total 31 Verses, Selected Verse 16 / 31
×

Alert

×

English Letters Keypad References