KJV
ASV
17. and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
ESV
17. and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its grain offering and its drink offering.
ERVEN
17. He will give the basket of bread without yeast to the Lord. Then he will kill the ram as a fellowship offering to the Lord. He will give it to the Lord with the grain offering and the drink offering.
NLT
17. then the ram for a peace offering, along with the basket of bread made without yeast. The priest must also present the prescribed grain offering and liquid offering to the LORD.
WEB
17. He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering, and its drink offering.
NET
17. Then he must offer the ram as a peace offering to the LORD, with the basket of bread made without yeast; the priest must also offer his grain offering and his drink offering.
NLV
17. He will also give the ram for peace gifts to the Lord, together with the basket of bread made without yeast. Then the religious leader will give its grain gift and drink gift.
HCSB
17. He will also offer the ram as a fellowship sacrifice to the LORD, together with the basket of unleavened bread. Then the priest will offer the accompanying grain offering and drink offering.
YLT
17. and the ram he maketh a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, besides the basket of unleavened things; and the priest hath made its present and its libation.
LITV
17. And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offering to Jehovah, with the basket of unleavened cakes. And the priest shall offer its food offering and its drink offering.
RV
17. and he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal offering thereof, and the drink offering thereof.
NCV
17. Then he will kill the male sheep as a fellowship offering to the Lord; along with it, he will present the basket of bread made without yeast, the grain offering, and the drink offering.
MKJV
17. And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Jehovah, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also his food offering and his drink offering.
AKJV
17. And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
LXXEN
17. And he shall offer the ram as a sacrifice of peace-offering to the Lord with the basket of unleavened bread; and the priest shall offer its meat-offering and its drink-offering.
KJV
17. And he shall offer the ram [for] a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
AMP
17. And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its cereal offering and its drink offering.
KJVP
17. And he shall offer H6213 W-VQQ3MS the ram H352 [ for ] a sacrifice H2077 NMS of peace offerings H8002 unto the LORD H3068 L-EDS , with H5921 PREP the basket H5536 of unleavened bread H4682 : the priest H3548 shall offer H6213 W-VQQ3MS also his meat offering H4503 CFS-3MS , and his drink offering H5262 .
YLT
17. and the ram he maketh a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, besides the basket of unleavened things; and the priest hath made its present and its libation.
ASV
17. and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
WEB
17. He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering, and its drink offering.
NASB
17. He shall then offer up the ram as a peace offering to the LORD, with its cereal offering and libation, and the basket of unleavened cakes.
ESV
17. and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its grain offering and its drink offering.
RV
17. and he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal offering thereof, and the drink offering thereof.
RSV
17. and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its cereal offering and its drink offering.
NKJV
17. 'and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall also offer its grain offering and its drink offering.
MKJV
17. And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Jehovah, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also his food offering and his drink offering.
AKJV
17. And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
NRSV
17. and shall offer the ram as a sacrifice of well-being to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest also shall make the accompanying grain offering and drink offering.
NIV
17. He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the LORD, together with its grain offering and drink offering.
NIRV
17. He must bring the basket of bread that is made without yeast. And he must sacrifice the ram. It will be a friendship offering to the Lord. The priest must bring it together with its grain offering and drink offering.
NLT
17. then the ram for a peace offering, along with the basket of bread made without yeast. The priest must also present the prescribed grain offering and liquid offering to the LORD.
MSG
17. He will sacrifice the ram as a Peace-Offering to GOD with the basket of unraised bread, and, last of all, the Grain-Offering and Drink-Offering.
GNB
17. He shall sacrifice the ram to the LORD as a fellowship offering, and offer it with the basket of bread; he shall also present the offerings of grain and wine.
NET
17. Then he must offer the ram as a peace offering to the LORD, with the basket of bread made without yeast; the priest must also offer his grain offering and his drink offering.
ERVEN
17. He will give the basket of bread without yeast to the Lord. Then he will kill the ram as a fellowship offering to the Lord. He will give it to the Lord with the grain offering and the drink offering.